Translation for "durchgeschwitzt" to english
Similar context phrases
Translation examples
Ich war vollkommen durchgeschwitzt, ob sie auch, weiß ich nicht.
I was all sweaty, I don’t know about her.
Konzentriert absolviere ich mehrere Runden, bis mein Hemd durchgeschwitzt ist.
I focus on what I'm doing and go through a couple of sets, my shirt getting sweaty in the process.
John musste an seine Zeit in der Wäscherei denken, die durchgeschwitzten Nächte an der Mangel.
John thought back to his days at the laundry. How he spent sweaty nights at the steam press.
Würde ich in durchgeschwitzter Designer-Robe und mit Blut im Schuh vor Miranda hintreten müssen?
Would I have to walk before Miranda in a sweaty Oscar gown and bloody feet?
Er kam in der Druckerei C&R, eineinhalb Blocks östlich, wieder zu sich. Er war durchgeschwitzt.
He woke up back at C&R Printing, one and a half blocks east. He was sweaty.
Atemlos kam er an, in seiner Arbeitskluft, vollkommen durchgeschwitzt und mit weißen Kalkflecken übersät.
He arrived out of breath and sweaty in his work clothes, spotted all over with splotches of white plaster.
Wie ein durchgegangenes Pferd läuft er durch diesen Sommer, läuft am Fluß entlang, bis er außer Atem und durchgeschwitzt ist.
He bolts through the summer, runs along the river until he is out of breath and sweaty.
Er war überhaupt nicht in der Stimmung, sich von irgendeinem großen, durchgeschwitzten Blacky seinen verbeulten Lieferwagen klauen zu lassen.
He was not about to let some big sweaty may ate steal his battered pickup truck.
Sein Kragen war bereits durchgeschwitzt, und die ganze Zeit blickte er um sich, als ob er nach einem Fluchtweg Ausschau halte.
His collar was already sweaty, and the whole time his eyes were moving all over the place like he was looking for a place to run.
Sie hatten die Leintücher bis zur Matratze durchgeschwitzt.
They’d sweated the sheets through to the mattress.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test