Translation for "dröhnend" to english
Dröhnend
adjective
Translation examples
adjective
Das Schweigen war dröhnend.
There was a roaring silence.
Er lachte dröhnend.
He roared with laughter.
die dröhnenden Langholzwagen.
The roaring lumber trucks.
Dröhnend stürzte das Dach ein.
With a roar, the roof caved in.
Paulus lachte dröhnend.
Paulus roared with laughter.
Der Riese lachte dröhnend.
The giant roared with laughter.
Macro lachte dröhnend.
Macro roared with laughter.
Eine Maschine sprang dröhnend an.
A machine roared alive.
Dann kam wieder das dröhnende Lachen.
Then the roar of laughter again.
Der Herzog lachte dröhnend.
The duke roared with laughter.
adjective
Er traf mit einem dröhnenden Kräck!
It hit with a resounding crack!
Das Gebäude erzittert dröhnend.
The building trembles and resounds.
Ich schlug den Spind mit einem dröhnenden Knall zu.
I slammed the locker with a resounding bang.
Meine Antwort ist ein überwältigend klares, dröhnendes Ja.
I'd say a resounding yes to that one.'
Sie donnerten aufeinander zu und kollidierten mit dröhnendem Krachen.
They thundered toward each other and collided in a resounding crash.
Ein weiteres dröhnendes Krachen erschütterte den Hauptsaal.
Another resounding crash shuddered through the Great-hall.
Das dröhnende Lachen des Wirts unterbrach schließlich die peinliche Stille. »Hoho!
The innkeeper’s resounding laugh finally broke the awkward silence. “Ha, ha!
Charity stürzte mit einem dröhnenden Schlag hinab auf den Tisch, der bebte und knarrte.
Charity fell, with a resounding crash, onto the table below, which trembled and creaked.
Rolfes Stimme erhob sich wieder dröhnend und hallte mit gespenstischer Lautstärke von den Steinwänden wider.
Rolfe’s voice boomed again, monstrously loud as it resounded off the stone walls.
Und abermals brandete dröhnendes Gelächter in Thomas Cardifs Unterbewußtsein auf, doch es störte ihn nicht mehr.
Once more the peals of laughter resounded in Cardif’s subconsciousness but it no longer disconcerted him.
adjective
Schnell wuchs sich dies zu einem dröhnenden Lärmen aus.
Their noise was soon an echoing clatter.
Grell, mit dröhnenden Echos. Ein Blitz.
Violent, in crashing echoes. Lightning.
Das dröhnende Echo schallte durch den Wald.
Booming thuds echoed through the forest.
Dröhnende Explosionen zerrissen die Luft.
Thunderous explosions continued to echo in the air.
Ein dröhnendes Lachen schallte über den Himmel.
A booming laughter echoed across the sky.
In seinen Ohren hallte nur dröhnende Stille.
There was only an echoing silence in Call’s ears.
Tully verzog sich mit dröhnenden Schritten.
Tully went away, his footsteps echoing.
Dröhnende Echos hallten durch die Gesteinsstollen.
Booming echoes reverberated down the rocky galleries.
Aus allen Richtungen hallte es dröhnend durch den Raum.
It came from everywhere, booming and echoing throughout the chamber.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test