Translation for "drüber hinweg" to english
Drüber hinweg
Translation examples
Ich bin drüber hinweg, wirklich.
"I'm over it, really.
Kommen Sie drüber hinweg, verflucht noch mal.
Well, get the hell over it.
Und dann, verdammt, seid ihr entweder drüber hinweg, oder ...
And then, you’ll either bloody get over it, or…’
Trauer ist schlimm, aber man kommt drüber hinweg.
Grief is bad, but you get over it.
Schuld ist schlimm, aber man kommt drüber hinweg.
Guilt is bad, but you get over it.
Nun gut, du warst in diese Lucky verknallt, und jetzt bist du drüber hinweg.
“You fell wildly in love with Lucky. And now you’ve got over it.
Flieg drüber hinweg oder drumherum oder unten durch, wenn es sein muß.
Go over it, around it, or under it if you have to.
»Ich komm schon drüber hinweg«, sagt er und küsst mich.
‘I’ll get over it,’ he says, kissing me.
Ich hatte einfach angenommen, dass er inzwischen drüber hinweg ist.
I’d just assumed that he’d gotten over it by now.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test