Similar context phrases
Translation examples
adjective
Es schien nicht gefährlich zu sein, nur – na ja – ein bisschen doof.
It didn't seem dangerous, just, well, a little goofy.
Nach einer Weile kam Lloyd die Treppe runter, ein doofes Grinsen im Gesicht.
After a while, Lloyd came downstairs, a goofy grin on his face.
Komisch, dass jetzt auch Portland, der doofe kleine Bruder von Seattle, diesen alternativ-coolen Status besaß.
Funny how Portland, Seattle’s goofy little brother, had achieved similar alt-cool coin.
Lily grinste, und einen Moment lang sah er, dass sie noch ein Kind war, irgendwie süß und ein bisschen doof hinter ihrem dicken Make-up und der Pose.
Lily smiled and for a second he could see that she was just a kid, kind of cute and goofy under the fierce makeup and attitude.
Ich war eines dieser doofen Kinder, die ewig erkältet sind und nie den Dreh herauskriegen, wie man tankt oder eine verhaspelte Angelschnur entwirrt.
I was one of those goofy kids who always got colds and never got the hang of things like filling up gas tanks or unraveling tangled fishing rods.
adjective
Die Anderen sind nicht doof.
The Others aren’t stupid.
War sie denn doof oder was?
Why was she so stupid?
Die Vettern sind doof.
The cousins are stupid.
Und ihrer doofen Schwester.
And her stupid sister.
Oder stellen Sie sich nur doof?
Or are you playing stupid?
Jetzt, mit sechzehn, war er nur noch doof.
Now, at sixteen, he was just stupid.
»Das war eine doofe Idee.« »Warum?«
"It was a stupid idea." "Why?"
Nervös und fahrig, aber nicht doof.
Nervous and twitchy but not stupid.
»Ithaka ist doof«, murmelte er.
Stupid Ithaca,’ he muttered.
»Es ist ein dämlicher Doof-Plan.«
It's a stupid dumbo plan.
adjective
»Hunde sind doof. Doof, doof, doof«, verkündete die Katze, den Schwanz hochgereckt, dann rannte sie vor Tucker her, die natürlich die Verfolgung aufnahm.
“Dogs are dumb. Dumb. Dumb. Dumb,” the cat sang out, tail hoisted to the vertical, then ran in front of Tucker, who, of course, chased her.
Sie sind zu doof, ihn zu begreifen.
They're too dumb to get it.
Das war mal wieder einer ihrer doofen Scherze.
Another one of her dumb jokes.
Zu doof, um zu merken, daß er uncool ist.
Too dumb to know he's uncool.
Marcus hatte dieses doofe Vampir-Ferienlager.
Marcus came up with that dumb Vampire Camp.
Wer, ich? Ich war bloß ein doofer Facharbeiter.
Who me? I was just a dumb tech.
Manchmal kannst du echt doof sein.« 17.
You’re so dumb sometimes.” 17.
Ich bin zu doof für die Dinge, in denen Dr.
"I'm too dumb to be any good at the things that Dr.
»Selbst das Wort Computer klingt rückständig und doof
Even the word computer sounds backward and dumb.
adjective
Wird er doch - so doof ist selbst der nicht!
I suppose so—even he is not so daft!
den Doofen Wullie, den Großen Yan und.
Daft Wullie, Big Yan and .
Der Doofe Wullie wagte sich nach vorn.
Daft Wullie shuffled forward.
»Ja!«, bestätigte der Doofe Wullie.
'Aye!' said Daft Wullie.
Der Doofe Wullie sprach zuerst.
Daft Wullie was the first to speak.
Der Doofe Wullie rülpste laut.
Daft Wullie belched loudly
Der Motor des DOOF-Lieferwagens dröhnt.
The engine of the DAFT van roars.
Der Doofe Wullie kratzte sich am Kopf.
Daft Wullie scratched his head.
Der Doofe Wullie hatte die Hand gehoben.
Daft Wullie had raised a finger.
»Ja«, sagte der Doofe Wullie.
‘Oh, aye,’ said Daft Wullie.
adjective
»Du bist vielleicht doof«, flüsterte Peter.
‘You are a fool,’ Peter whispered.
was ich mache, kann jeder Doofe mit einem intakten Gewissen.
any fool with half a brain and a whole conscience could do what I do.
Aber ich hab vor zwanzig Jahren ein Transaktions-Suchprogramm geschrieben. Ich bin nicht doof, Junge, wirklich nicht.
Say I wrote the transactions-search program twenty years ago. I’m no fool, kid.
  Emil brummt etwas, der doofe Lauterbach quietscht. Schulz grinst frech, und Pinneberg geniert sich wahnsinnig.
Emil growled something, Lauterbach squeaked like the fool he was, Schulz smirked, and Pinneberg was madly embarrassed.
Arbeite ich jetzt für dich?, wollte ich gerade fragen, und da ich nicht ganz doof bin, wusste ich, der Mann hatte Geld, das er ausgeben konnte.
Am I workin’ for you now?, is what I wanted to say, not a complete damn fool, the man’s got money to spend.
  «Sehen Sie, Pinneberg», erklärt Emil Kleinholz den Fall ganz menschlich, «der Lauterbach ist ja ’ne doofe Nuss.
‘Look here, Pinneberg,’ Emil Kleinholz explained, in a friendly man-to-man way, ‘Lauterbach is a fool.
»Unser doofer Alter hätte Skave sowieso demnächst verkauft und das Geld verjubelt, ohne daß von dem Zaster etwas an uns geflossen wäre.«
“The old fool would only have sold Skave; we were never going to see any of the money it was worth.”
adjective
Das hat er nun davon, daß er unsere Gehirne mit dem Virus dieses doofen Songs infiziert hat.
Served him right for lodging the virus of that dopey song in our heads.
»Du bist ein ganz gemeiner doofer Mann«, piepste es irgendwo hinter mir angstvoll.
“You’re a nasty, horrible, dopey man,” piped up a frightened voice somewhere behind me.
Aber sie ist immer noch eine doofe kleine Kuh, hängt ihr Herz an unpassende Männer, statt an ihre Karriere zu denken.
But she's still a dopey little cow, always mooning after unsuitable men instead of thinking about her career."
Wenn sie zum Beispiel einen Budenzauber in irgendeinem Zimmer hatten und einer dabeisein wollte, hat ihn niemand hereingelassen, wenn es irgendein doofer Kerl mit Pickeln oder so war.
For instance, if you were having a bull session in somebody’s room, and somebody wanted to come in, nobody’d let them in if they were some dopey, pimply guy.
Ich werde Ihnen alles über Onkel Godfrey und Tante Mary erzählen, und Ginger und Sara und Lola und meinen doofen Cousin Peter, und ich mache damit weiter, bis Sie um Gnade winseln.
I’ll tell you about Uncle Godfrey and Aunt Mary, and Ginger and Sara and Lola and dopey Cousin Peter, and I’ll go on until you beg for mercy.”
Als Kind hatten die Ärzte bei Zaphod ADHSDAAADHSAHD (unzv) EBD diagnostiziert. Das stand für Absolut Dussliger Hirnrissiger Schnösel, Doller Aufschneider, Auch Aufmerksamkeitsdefizit Hyperfunktionsstörung Außerdem Hyperflatulenz-Dysfunktion (und nicht zu vergessen) Ein Bisschen Doof.
As a child, Zaphod had been diagnosed with ADHDDAAADHD (ntm) ABT which stood for Always Dreaming His Dopey Days Away, Also Attention Deficit Hyperflatulence Disorder (not to mention) A Bit Thick.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test