Translation for "differenzieren" to english
Translation examples
Wir mußten seine Ausscheidungszellen differenzieren.
We had to differentiate his fluid cells.
Bei der Entwicklung des Menschen müssen sich zum Beispiel Ich und Es differenzieren;
In human growth, for example, the ego and id are supposed to differentiate;
Die Teile differenzieren sich nicht, sondern dissoziieren, und das Ergebnis ist Zersplitterung, Unterdrückung, Entfremdung.
The parts don’t differentiate, they dissociate, and the result is fragmentation, repression, alienation.
Er war ein Superchromat – jemand, der Farbabstufungen feiner zu differenzieren vermochte als andere Menschen.
He was a superchromat, one who could differentiate colors much more finely than other men.
Bei seinen Studien versuchte Vor zwischen Geschichte und Mythos zu differenzieren, zwischen zuverlässigen Informationen und Legenden.
In his studies Vor sought to differentiate between history and myth, between accurate information and legends.
»Differenzieren wir die Speerträger, geben wir ihnen Text, sie sollen alle ihre Zeit auf der Bühne haben.«
“So let’s differentiate the spear carriers, let’s give them lines, let’s let them all have their time in center stage.”
Diese Technik war uralt, denn auch die unbestimmten Zellen des Stiels einer knospenden Blüte folgten einem selbst abgesteckten Muster aus chemischen Signalen, um sich zu Kelchblättern, Blütenblättern, Staubfäden und Fruchtblatt zu differenzieren.
The technique was an ancient one: a budding flower’s nondescript stem cells followed a self-laid pattern of chemical cues to differentiate into sepals or petals, stamens or carpels;
Wir hatten uns zwar alle Mühe gegeben, diese Veränderungen so gut wie möglich im Detail zu differenzieren, aber es blieb immer noch Spielraum für subjektive Deutungen und damit für eine gewisse Ungenauigkeit.
(By gross, I mean the changes were large-scale.) So although we’d made every effort to detail and differentiate those changes as thoroughly as possible, there remained room for subjective interpretation and, therefore, an element of imprecision.
Um ein Beispiel aus dem psychosexuellen Wachstum des Menschen zu geben: Wenn jemand eine orale Fixierung hat, dann bedeutet dies, daß der Betreffende auf einen oralen Impuls fixiert ist, von dem er sich nicht zu differenzieren vermochte.
To give an example from human psycho-sexual growth, when we say some people have an oral fixation, it means that they are fixated to an oral impulse that they failed to differentiate from. They remain “fused”
An diesem Punkt aber können Subjekt und Objekt oder Geist und Natur sich nicht nur differenzieren, sondern auch dissoziieren, weshalb auf dieser Stufe oft ein verheerender Dualismus auftritt, eine »Geisteskrankheit«, wie Schelling, das »unglückliche Bewußtsein«, wie Hegel sagt.
But it is at this point that the subject and the object, or Mind and Nature, can not just differentiate but dissociate, and thus this stage is often marked by a rampant dualism—a “spiritual pathology,” according to Schelling, the “unhappy consciousness,” as Hegel put it.
Der lebendige Grashüpfer war nicht fähig gewesen, zu differenzieren.
The live grasshopper was unable to discriminate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test