Translation for "die köpfe der männer" to english
Die köpfe der männer
  • the heads of men
  • the heads of the men
Translation examples
the heads of men
Sie schüttelte den Kopf. Die Männer schwärmten mit ihren Bechern aus, tranken.
She shook her head. The men milled with their cups, drinking.
Wo er vorbeikam, knieten die Menschen nieder und neigten die Köpfe; die Männer hielten die Hüte vor ihre Herzen.
As he passed, the people kneeled and lowered their heads, and men held their hats to their hearts.
Über die Köpfe der Männer vor ihm beobachtete er, wie die Japaner in geschlossener Reihe durchs Lagertor marschierten.
Over the heads of men in front of him he watched the Japanese file through the gates of the camp.
Aber irgendwie kamen alle zurecht, die Frauen drapierten sich die Saris über die Köpfe, die Männer benutzten Taschentücher oder liehen sich Mützen im Sandelholzladen unten am Fuß des Hügels aus.
But they managed somehow, the women draping their saris over the head, the men using handkerchiefs or borrowing caps from the sandalwood shop at the bottom of the hill.
Aber im nächsten Augenblick fuhr sein Speer mitten aus dem Gewirr hoch, und er schleuderte den Schädel über die Köpfe von Männern und Pferden hinweg in die Richtung des Tors der Grenzwölfe.
But next instant, out of the midst of the ruck his spear went up and flung the ‘bull’ free, arcing over the heads of men and horses in the direction of the Wolves’ gateway.
Ein Bild aus der Isolationskammer füllte den Schirm über Degrandpres Kopf: zwei Männer, zwei Frauen, alle abgespannt, die Biologen im weißen Laborzeug, die Konzernuniform des Piloten sah noch erstaunlich fesch aus.
A monitor image from the isolation chamber filled the screen above Degrandpre’s head: two men, two women, all haggard in lab whites except for the pilot, whose Trust uniform was still relatively crisp.
Centurio Clovius, der graue Haare in seinem Bart hatte, starrte diesen jungen Kerl an, der durch nichts herausragte, abgesehen davon, dass er ein erstklassiger Schwertkämpfer war (und das konnte man von jedem Gladiator sagen, der drei Kämpfe in der Arena überstand). Nur weil er einen einflussreichen Onkel hatte, war er über die Köpfe von Männern wie er selbst hinweg befördert worden, bevor er Zeit hatte, seinen Beruf zu lernen.
Centurion Clovius, who had grey hairs in his beard, looked back at this puppy, who with nothing to recommend him save that he was a first-class swordsman (and you could say the same of any gladiator who outlasted three fights in the arena), just because he had an influential uncle, had been promoted over the heads of men like himself, before he had had time to learn his job, and said, ‘I should like to place it officially on record that I disagree with your decision, Sir.
Frauen mit Tüchern auf dem Kopf, bärtige Männer mit Spitzhüten oder abgewetzten Pelzmützen, in geflickten Hosen und abgetragenen Stiefeln. Ihre Habe war oft nicht mehr als ein verschnürter Pappkarton, eine zusammengerollte Matte, ein unförmiges Bündel, ein Korb voller Wäsche, eine Pfanne oder ein Kessel … Während sie nacheinander das Schiff verließen und zu einem vom Gaslicht hell erleuchteten Tor strömten, wandte sich ein Schauermann an seinen Kumpel und fragte: »Was hört man da für ein Kauderwelsch, Bert?« »Was die reden? Jiddisch, Sam.«
Women with scarves around their heads, bearded men with peaked caps or—one or two—^shabby hats of fur, patched trousers, worn-out boots; and their belongings—a cardboard box tied up with string, a rolled-up mattress, a shapeless bundle in a blanket, a basket full of clothes, a saucepan, a kettle. As one by one they left the ship and moved uncertainly along the dark dockside toward the gaslight flaring over the gate, a dockworker turned to his mate and said, "What's that lingo, Bert.?" "What they're talking.? Yiddish, Sam."
the heads of the men
»Warten…«, rief Brutus über die Köpfe seiner Männer hinweg.
“Steady…” Brutus called over the heads of his men.
Die Köpfe der Männer am Richtertisch nickten nachdenklich, bedächtig, angemessen.
The heads of the men on the tribunal nodded thoughtfully, carefully, reasonably.
Die beiden Reihen dahinter konnten über die Köpfe der Männer feuern, die ihre Bajonette hielten.
The two inner ranks could fire over the heads of the men holding bayonets.
Willies Füße schnellten vor und fuhren bösartig gegen die Köpfe der Männer hinter Hagans Stuhl.
Then Willie's feet shot out to smash viciously against the heads of the men behind Hagan's chair.
Wenn man unvorsichtig auftritt und Steine lockert, die den Abhang hinunterrollen, drehen sich Köpfe und Männer blicken strafend.
If you step carelessly and knock stones down the slope, heads turn and men stare.
Über die Köpfe der Männer hinweg begegnete Aral ihrem Blick, und der finstere Ausdruck auf seinem Gesicht ließ etwas nach.
Aral met her eyes, above the heads of the men, and the saturnine look fixed on his face slipped just a little.
Über die Köpfe seiner Männer hinweg sehe ich, dass meine Frau mich von ihrem Stuhl aus beobachtet. In ihren Augen liegt Furcht, weil sie die Wut in meinen sieht.
Over the heads of his men, I see my wife watching me from her chair, fear in her eyes because she sees the rage in mine.
Er wollte gerade Thraxis die Einzelheiten für einen mündlichen Bericht mitteilen, als ein Stück weiter unten auf dem Weg Unruhe entstand und über den Köpfen der Männer und Tiere, die durch die Kampfhandlungen in der Schlucht aufgehalten worden waren, die persönliche Standarte von Quintatus und die der Vierzehnten Legion auftauchten.
He was about to give Thraxis the details for a verbal report when there was a commotion a short distance back down the track, and over the heads of the men and beasts of the army who had been held up by the action in the gorge appeared Quintatus’s personal standard and that of the Fourteenth Legion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test