Translation for "köpfe der menschen" to english
Translation examples
Seine Macht besteht in den Köpfen anderer Menschen.
His Power is in the heads of other people.
Ich kann mir häufig kaum vorstellen, was in den Köpfen anderer Menschen vorgeht.
“Most of the time I can’t imagine what’s going on in the heads of other people.
Er sah, dass der Roboter Mawhrin-Skel über die Köpfe der Menschen, die sich auf der weiten Plaza drängten, auf ihn zuschwebte.
He could see the drone Mawhrin-Skel floating towards him over the heads of the people thronging the broad plaza.
Das kantige, willensstarke Gesicht blickte hinaus über die Köpfe der Menschen, die jenseits der halbkreisförmigen Sitzreihen standen, und gönnte ihnen ein abwesendes Lächeln.
The square, powerful face on the heavy body looked out over the heads of the people standing beyond the bleachers with a pleased half-smile.
Wollen wir jedoch etwas über den schmerzhaften Umbruch der Werte und Gefühle zu Beginn des 21. Jahrhunderts in Delhi erfahren, müssen wir wissen, was in den Köpfen der Menschen in Sukhvinders Umfeld vor sich ging.
But if we wish to learn anything at all about the painful churn of values and feelings in early twenty-first century Delhi, we must try to understand what was going on in the heads of the people around her.
Sie drehte sich nach rechts, sah ihn und starrte ihn an – was kaum verwunderlich war, da er dank seines Seils so weit vorgelehnt dastand, dass er über den Köpfen der Menschen in der Luft zu schweben schien.
She turned right around, saw him and stared—which was hardly surprising since, thanks to his rope, he was leaning so far forward that he appeared to be hovering in the air above the heads of the people in front of him.
Dank dieser Vorkehrung, durch die er sicher mit dem Seil um die Taille am Gitter hinter ihm angeleint war, konnte Thomas sich nach links oder rechts lehnen, wie es ihm gerade gefiel, und das Geschehen über die Köpfe der Menschen hinweg verfolgen.
Thanks to this arrangement, tethered safely to the grille behind by the rope around his waist, Thomas could lean out to left or right as he pleased and watch everything over the heads of the people in front of him.
Und gegenüber der Insel, am Ufer und über die Köpfe der Menschen in den Booten hinwegblickend, saß der größte Teil des Publikums auf Holzbänken, durstig, schweigend und unersättlich, und die Blüten von fünfhundert matt beschienenen weißen Gesichtern waren zur flimmernden Magie der Leinwand erhoben.
And opposite the island, on the shore, looking over the heads of the people in the boats, the greater part of the audience sat on wooden benches, all thirsty, silent, and insatiate, the petals of five hundred dim white faces all lifted to the flickering magic of the screen.
Sie stammten aus der Sequenz mit dem Gerangel um den Ball, Scharen von Leuten, sagte Marvin, die kratzten und grapschten, und auf dem letzten Foto ein Mann im weißen Hemd, der grimmig allein dasteht und zur Ausgangsrampe herunterschaut, ein harter Blick, er starrt jemanden an, wahrscheinlich die Person, die schließlich den Ball ergattert hat, aber Marvin konnte trotz all seiner Kontrolle über die Punkte keinen Weg finden, die Köpfe der Menschen auf der Rampe herumzudrehen, damit er das Gesicht des fraglichen Individuums zu sehen bekam.
This was a sequence that involved the scramble for the ball, people in bevies, Marvin said, scratching and grabbing, and a man in the last photo standing starkly alone, white-shirted, looking down at the exit ramp, looking hard, glaring at someone, probably at the person who'd come away with the ball, but Marvin could not find a way, for all his mastery of the dots, to rotate the heads of the people on the ramp so he could see the face of the individual in question.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test