Translation for "männer der köpfe" to english
Männer der köpfe
Translation examples
Sie maß drei Ald, war also ungefähr so lang wie drei Männer, die Kopf an Fuß hintereinander lagen.
It was three alds long, stretching as far as three men lying head to toe.
»Es ist nicht bloß spät, es ist die Stunde, da Männer mit Köpfen wie Auberginen auf Erden wandeln.« Arkadi wählte 33-31-33, wartete und legte dann auf. Er war erschöpft. »Wie die Baba Jaga.«
“It’s pretty late.” “It’s not just late, it’s the hour when men with heads like eggplants walk the earth.” Arkady punched in 33-31-33, waited, and hung up. He was exhausted. “Like Baba Yaga.”
Schien genau zu wissen, dass sie den Männern den Kopf verdrehte.
She seemed to know that she turned men’s heads.
Man bewegte sich so wenig wie möglich und grübelte vor sich hin. Ein kleines Glas Wein stieg den Männern zu Kopf, grundlos waren sie ständig gereizt.
We moved very little. We ruminated. The smallest glasses of wine went to men’s heads, and their owners needed no pretext to fly off the handle.
Bis auf die langen blonden Haare erinnerte kaum etwas an dieser Leiche an die Frau auf den Fotos – eine Frau, die gewiss mit einem einzigen Lächeln jedem Mann den Kopf verdrehen konnte.
Except for the long blond hair, there was little about the corpse that resembled the woman in the photographs, a woman who once had surely turned men’s heads with just a smile.
Qara Köz war auch ihr Bruder Babar, der grausam und zugleich so poetisch war, der am selben Nachmittag Männern den Kopf abschlagen und die Schönheit eines bewaldeten Berghanges preisen konnte, der aber kein Land besaß, keinen Flecken Erde, den er sein Eigen nennen konnte, der unaufhörlich durch die Welt zog, um Raum kämpfte, Orte einnahm und wieder verlor, der jetzt im Triumph in Samarkand einmarschierte, jetzt in Kandahar, und gleich darauf wieder vertrieben wurde;
She was her brother Babar, who was both ferocious and poetic, who could sever men’s heads and extol the beauty of a woodland glade on the same afternoon, but who had no country, no land to call his own, who was still wandering the world, battling for space, taking places, losing them again, now marching in triumph into Samarkand, now into Kandahar, and now he was chased out of them again;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test