Translation examples
Als es erneut krachte und sich Staub absetzte, fuhr Glaucous zurück.
Glaucous drew back at another round of creaking and settling.
Der entstehende Rauch war beißend und mit fettigem Ruß gesättigt, der sich überall absetzte.
The smoke given off was acrid and thick with a greasy soot that settled on everything it touched.
Während er wartete, dass das Pulver sich absetzte, dachte er über die vergangenen Stunden nach.
As he waited for the grounds to settle he thought about everything that had happened in the past few hours.
Chia beobachtete, wie sich der blaue Rauch schichtweise in der Luft absetzte, erhellt von dem grellen Licht der Spiele.
Chia watched the blue smoke settling out in layers in the air, lit by the glare of the games.
Er klopfte mit der Hand Hose und Stiefel ab, ohne sich darum zu kümmern, dass der Staub sich auf einem Spiegel absetzte.
He brushed his breeches and boots with a glove, ignoring the fact that the dust was settling on a looking glass.
»Uups«, sagte sie und zog eine Grimasse, als sie spürte, wie sich der sauer-faulige Brasen auf ihren Lippen absetzte. »Äks!
‘Whooops,’ she said and grimaced, feeling the sour and rotten mist settling on her lips. ‘Yuuuckk!
Das letzte Aufzucken von Angst, Hass und Hunger legte sich, wie sich Staub aus der Luft absetzt, und wich einem Gefühl von Wachsamkeit… Warten.
The last jolt of fear-hatred-hunger fell away like dust settling from the air, to be replaced by a sense of alertness-waiting.
Die Zisternen waren übervoll mit klarem, sauberem Wasser, da sich der Schlamm durch das sanfte Schaukeln der Insel rasch absetzte.
The cisterns were full, overflowing, with clear clean water, the mud rapidly settling with the gentle rocking of the island as it wallowed along across the long swells the storm left behind.
Die Schwangerschaft bringt ihr Gesicht allmählich zum Blühen, aber die Haut um die Augen ist vom Salz gezeichnet, das sich in den feinen Linien absetzt und sie betont.
Her face is beginning to plump and glow with the pregnancy but the skin around her eyes is tidemarked with salt that settles in the fine lines and emphasises them.
Vereinte Furcht trommelte auf die beiden Schwestern ein, während der Fertiggrießbrei des Neffen erkaltete und sein frisch gepresster Orangensaft sich im Glas absetzte.
She and Minna were together in the pummeling of fear while their nephew’s fresh-squeezed orange juice settled in the glass and his Cream of Wheat turned cool.
Das größte Problem ist nicht, dass sich dein Mann in eine Stangentänzerin verliebt und sich mit deinen Dukaten in den Süden absetzt.
The biggest issue is not that your man is going to fall in love with a poledancer and go south with your ducats.
Er konnte sich auch vorstellen, wie verzweifelt sie sein musste, wenn sie einen allgemeinen Notruf absetzte, obwohl das einzige Schiff weit und breit, das ihn empfangen konnte, den Synthetikern gehörte.
He imagined, too, the kind of desperation that would have led her to issue a general distress signal when the only ship within answering distance was a Conjoiner vessel.
Als Llewella das Tablett absetzte, fragte sie: »Aber warum?
As Llewella deposited the tray, she asked, “But why?
»Hier«, sagte sie, als sie ihn in der vordersten Reihe der Zuschauer absetzte.
“Here,” she said, depositing him in the front rank of spectators.
Es war früher Abend, als der Landauer uns danach vor dem Hoteleingang wieder absetzte.
It was early evening when the landau deposited us outside the hotel steps.
Er beobachtete, wie sie neben dem großen Hund niederkniete und die Katze zwischen dessen Vorderbeinen absetzte.
He watched her crouch beside the big dog, depositing the cat between her legs.
Es wurde üblich, das Opfer zu fesseln und in Ketten zu legen, ehe man es auf Gåvasten absetzte.
It came to be common practice simply to bind and fetter the victim before depositing him on Gåvasten.
Vierzig Minuten vergingen, bis das dreirädrige Gefährt ihn am nördlichen Rand des Viertels absetzte.
Forty minutes passed before the three-wheeled contraption deposited him on the northern perimeter of the district.
Ich kehre auf das Schiff zurück in der Hoffnung, daß es mich bald an einer vertrauten Küste absetzt.
I go back to the ship in the hope that soon it will deposit me upon a more familiar shore." "That is my hope,"
Dort hatte man seine Rotte hingebracht, um sie mit den Implantaten für die Verschmelzung zu versehen, bevor man sie in ihrem Revier wieder absetzte.
His troop had been taken there, outfitted with the implants which allowed them to be ridden, then deposited back in their territory.
Der Autopilot verlangte eine weitere Solarmünze, ehe er mich im alten Fischerhafen von Almada absetzte.
The robot pilot requested another coin before he deposited me in the old fishing harbour of Almada.
Er wollte, dass der Mond ihn in den Krater lockte und dann irgendwo absetzte, wo ein weiterer Zauberer lebte.
He wanted the moon to call him into the crater, then deposit him somewhere where another warlock existed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test