Translation for "dichte" to english
Translation examples
noun
Diese Dichte ist äußerst wichtig, denn es ist eine Dichte aus Intensitäten.
This density is extremely important, for it is a density of intensities.
Das Gewicht, die Dichte. Die Power.
The weight, the density. The power.
Gold hat eine hohe Dichte;
Gold has a high density;
DICHTE: 5,3 (WASSER)
DENSITY (WATER = 1): 5.3
Er zeigte keine Dichte-Spitzen mehr.
There were no more density spikes.
»Dichte beachtet«, sagte Mika.
Density noted,’ said Mika.
Trotzdem hatten sie eine relativ geringe Dichte.
But even so, they are low density.
Die Parameter werden von Umfang und Dichte bestimmt.
The parameters are determined by size and density.
Aber es war auch nicht die Dichte, sondern die Energie, die zählte.
But it was not its density but its energy that counted.
»Ich meine, über die kritische Dichte hinaus?«
“I mean, above the critical density?”
Die dichten Brauen.
The thick eyebrows.
Die Vegetation war dicht.
The vegetation was thick.
Der Nebel war dicht.
The mist was thick.
Nicht so groß und nicht so dicht!
Not this size and this thick!
Ihr Haar war noch dicht.
The hair was still thick.
Der Wald war dicht.
The woods were thick.
Die Wälder sind dicht.
There’s thick jungle.
Es ist kein dichter Schnee.
‘It’s not thick snow.
Und der Rauch war viel zu dicht.
And the smoke was too thick.
Die dichten Rauchwolken.
The thick clouds of smoke.
tightness
noun
Ihr Fell ist dicht.
Their fur is tight.
Aber alles war dicht.
But everything was locked up tight.
Der Türpfosten war nicht dicht.
The jamb wasn't tight.
»Unser Terminkalender ist ziemlich dicht
The schedule's tight.
»Dichter an den Gasriesen. Dichter, LaForge!«
“Keep tight to the gas giant. Tighter, LaForge!”
Die dichte Verteidigungsfront brach.
The tight defence loosened.
Die Kamera hält dicht drauf.
The camera's in tight.
»Zu allem anderen hält er dicht
“He’s holding tight on everything else?”
Macht einem den Kopf dicht.
Fills your head tight.
Es war nicht dicht, sondern durchsichtig.
It was transparent, not dense.
Es war ungewöhnlich dicht.
It was unusually dense.
Es ist eine dichte Silikonflüssigkeit.
It is a dense silicone fluid.
Und es könnte außerordentlich dicht sein.
And it may be very dense.
Sie waren umfangreich und sehr dicht.
They were big and very dense.
Der Nebel war jetzt sehr dicht.
The fog was now very dense.
das Unterholz war dicht und dunkel.
undergrowth was dense and dark.
Der Rauch war einfach zu dicht.
The smoke was too dense.
Dichte, dschungelartige Vegetation.
Dense, tangled vegetation.
Die Stille im Raum wird dichter.
The silence in the room becomes more compact.
Die verbanden sich wiederum zum dicht vernetzten Galaktischen System.
The Compacts interlocked into the Galactic cross-linked system.
Er hatte das Gefühl, die Dinge um ihn würden kleiner und dichter.
He had the feeling that the objects around him were growing smaller and more compact.
Das Lager errichteten sie so kompakt wie möglich, sodass sie dicht bei ihren Pferden dasaßen.
They kept their campsite as compact as possible, huddling close to the animals and one another.
Inzwischen hatten sich die Frösche in dichten Reihen zusammengetan und setzten sich geordnet in Marsch.
Meanwhile the amphibians had formed compact rows and begun an orderly march.
Eine Singularität. Materie, so dicht, dass ihr nichts mehr entkommen kann, nicht einmal Licht.
A singularity, matter so compacted that nothing can escape from it, not even light.
Wir sprechen von einer dicht beieinander liegenden Gruppe von vulkanischen Inseln.
“Tell me about them.” “The Galapagos Islands are a compact group of volcanic islands.
Die Nordamerikaner standen Schulter an Schulter in einem dichten Haufen zehn Meter weiter weg.
The North Americans stood shoulder to shoulder in a compact knot ten metres away.
Wir waren so dicht dran - so dicht!
We were so close-so close!
Wir sind dicht beim Tempel. Sehr dicht.
We’re close to the temple. Very close.”
Er stand jetzt dicht neben mir, zu dicht.
He stood close, too close.
Er stand dicht vor ihr. Zu dicht.
He was standing close – too close – and she moved away.
Aber die Feinde waren dicht dahinter – zu dicht.
But the enemy were close behind – too close.
Der Streifenwagen war jetzt dicht aufgerückt – zu dicht.
The police car was close now - too close.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test