Translation for "dichte sein" to english
Translation examples
Es war nicht dicht, sondern durchsichtig.
It was transparent, not dense.
Es war ungewöhnlich dicht.
It was unusually dense.
Der Wald war dicht.
The forest was very dense.
Es ist eine dichte Silikonflüssigkeit.
It is a dense silicone fluid.
Und es könnte außerordentlich dicht sein.
And it may be very dense.
Sie waren umfangreich und sehr dicht.
They were big and very dense.
Der Nebel war jetzt sehr dicht.
The fog was now very dense.
das Unterholz war dicht und dunkel.
undergrowth was dense and dark.
Der Rauch war einfach zu dicht.
The smoke was too dense.
Dichte, dschungelartige Vegetation.
Dense, tangled vegetation.
Ihr Fell ist dicht.
Their fur is tight.
Aber alles war dicht.
But everything was locked up tight.
Der Türpfosten war nicht dicht.
The jamb wasn't tight.
»Unser Terminkalender ist ziemlich dicht
The schedule's tight.
Die dichte Verteidigungsfront brach.
The tight defence loosened.
Die Kamera hält dicht drauf.
The camera's in tight.
»Zu allem anderen hält er dicht
“He’s holding tight on everything else?”
Macht einem den Kopf dicht.
Fills your head tight.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test