Translation for "des staunens" to english
Translation examples
Staunen, Aufregung.
Excitement, amazement.
»Werde ich staunen
“Am I gonna be amazed?”
Über die Resultate werden Sie staunen!
You will be amazed at the results!
Du wirst staunen, Aurelius.
You will be amazed, Aurelius.
Jetzt war es an den Tieren, zu staunen.
Now it was the animals’ turn to be amazed.
»Ich kann nicht aufhören zu staunen
“It never ceases to amaze me.”
Jack war starr vor Staunen.
Jack stared in amazement.
Erleichterung, Jubel, Staunen.
Relief, exultation, amazement.
Die anderen waren alle wie versteinert vor Staunen.
All the others seemed petrified by amazement.
Ich sehe, du staunst.
I see you’re looking amazed.
Manche raten ihr, die Vernunft durch Staunen zu ersetzen, andere, das Staunen durch Vernunft.
Some telling her to exchange reason for wonder, others to replace wonder with reason.
Ich war von Staunen erfüllt.
I was filled with wonder.
und Staunen erfüllte sie.
and wonder filled her.
Staunen erfüllte ihn.
He was enveloped by wonder.
möglicherweise sogar ein Staunen.
even, possibly, of wonder.
Menschen reisen, um zu staunen
People travel to wonder
Und Euer gesamter Hofstaat wird staunen ...
And all your Court will wonder.
Die Möglichkeit erfüllte ihn mit Staunen.
The possibility filled him with wonder.
»Ich staune, daß du dich daran erinnerst.«
‘I was wondering if you remembered that.’
Es blieb nichts als der Schmerz… und das Staunen.
All that was left was the pain...and the wonder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test