Translation for "des stanzens" to english
Similar context phrases
Translation examples
Wir stanzen da einen hübschen Keil aus der Galaxis heraus.
We’re punching through a lot of galaxy here.
Dort die versenkbare Kreissäge, dort die Stanz-, die Fräs-, die Bohrmaschine.
There was the circular saw, there was the punching-machine, there the milling-machine, there the drill.
She Blushes war dabei, die Löcher für sie auszumessen und zu stanzen.
She Blushes was measuring and punching the holes for them.
weißbehandschuhte Automatenhände zerren, Sprach-Stanze arbeitet, dann Probelauf!
white-gloved robot hands pull, the linguistic punch starts up, trial run!
»Ich frage mich, ob man mit so einer Waffe Löcher in das Metall stanzen kann.« »Worauf willst du hinaus?«, wollte Clarissa wissen.
“I was just thinking about how a gun makes a shitty metal punch.” “Where are you going with it?” Clarissa asked.
Sie würde für immer und ewig Sklavin einer Erpresserin bleiben und den Rest ihrer Tage damit zubringen, Löcher in Karten zu stanzen.
She would forever be a slave to blackmail, and spend the rest of her days punching little holes in cards.
Der Mann arbeitete an einer großen Bestellung Reibeisen und hatte die ganze Woche damit verbracht, diamantförmige Löcher in Bleche zu stanzen.
The man was deep into a large order of kitchen graters and had spent an entire week punching diamond-shaped holes into sheets of tin.
Die Sprach-Stanze hat einen scharlachroten Knopf: Lenin-Knopf, der wird jetzt gedrückt: DIE WAHRE PRESSE IST EIN KOLLEKTIVER PROPAGANDIST, AGITATOR, ORGANISATOR!
The linguistic punch had a red button: the Lenin button that is now pressed: THE TRUE PRESS IS A COLLECTIVE PROPAGANDIST, AGITATOR, ORGANIZER!
Noch bevor sie in Reichweite waren, sah Marquall eine pechschwarze Klinge hereinrollen und Laserstrahlen in die silberne Flanke des hintersten Onero stanzen.
Before they even had range, Marquall witnessed a jet-black Razor roll in and punch lasfire into the silver flanks of the tail-end Onero.
»Erziehung, Erziehung«, hauchte es in den Fluren, krächzte es aus den Telefonen, repetierte es aus längst aufgegebenen Archiven von Platten, die Kriechströme aus oberirdischen Quellen zu speisen schienen, so daß sie endlos weiterzukreisen imstande waren und, vielleicht erhellt von glimmenden »Auf Sendung«-Lampen, ihre Tonabtaster immer wieder in den Sprung schickten, aus dem die alten Grundsätze wie immer gleiche, Kiste um Kiste füllende Werkstücke von einer nicht abstellbaren Stanze herabfielen.
‘Education, education,’ was the whisper in the corridors, the crackle from the telephones, the repeated message from long-abandoned archives of discs that seemed to be fed by electric leakage from sources above ground level, so that they were able to continue revolving endlessly and, perhaps illuminated by the gleam of ‘on air’ lamps, keep on sending the sound pickup into the scratch from which the old principles came like the same workpieces filling box after box as they dropped down from a punch that couldn’t be switched off.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test