Translation for "das volk des landes" to english
Das volk des landes
Translation examples
Das Volk dieses Landes mochte verhungern, aber Kae - der Sitz von Arelons Aristokratie - schien davon nichts zu ahnen.
The people of this country might be starving, but Kae—seat of Arelon’s aristocracy—didn’t appear to have noticed.
So wurden die Apollon-Priester fast so etwas wie Diplomaten und Berater, die über besonders großes Wissen über Volk und Land verfügten.
The priests of Apollo thus functioned more or less as diplomats, or advisers. They were experts with an intimate knowledge of the people and the country.
Wenn niemand etwas für die unglücklichen Völker anderer Länder tut, dann fangen sie am Ende einen neuen Krieg an, in den wir dann früher oder später auch verwickelt werden.
If someone doesn’t do something about the unfortunate people in other countries they may start another war—and then, sooner or later we’d get mixed up in it, too.
Es gab in der Geschichte viele, die ihm Gesellschaft leisteten. Zu seinen eigenen Lebzeiten war zum Beispiel das Volk eines Landes namens Deutschland zeitweise so voller schlechter Chemikalien gewesen, daß es Fabriken baute, deren einziger Zweck es war, Millionen von Menschen zu töten.
He had plenty of company throughout all history. In his own lifetime, for instance, the people in a country called Germany were so full of bad chemicals for a while that they actually built factories whose only purpose was to kill people by the millions.
the people of the land
Es gab Vereinbarungen und Abkommen zwischen den Völkern des Landes.
There were accords and alliances and pacts of understanding between the peoples of the land;
In seinem Norden lag Schottland, und das Volk dieses Landes ist wild, grausam und stolz.
To its north was Scotland, and the people of that land are wild, savage, and proud.
und der Flügelkrone der Menschenkönige begegneten die Völker vieler Länder und Zungen in Ehrfurcht.
and the Winged Crown of the Kings of Men was held in awe by people of many lands and tongues.
»Mr. Bosambo«, begann der Häuptling, »wir kommen in Frieden und im Auftrage der Häuptlinge und Könige und aller Völker dieses Landes
“Lord Bosambo,” said the chief, “we come in peace, and from the chief and the kings and all the peoples of these lands.”
»Snorrl, dessen Volk dieses Land gehörte, als es hier noch keine Menschen gab«, fuhr er fort, »überläßt Euch jetzt Eurem närrischen Geschwätz.
he went on, “now that you have been educated by Snorrl, whose people owned this land before any of your kind ever came here, I will leave you to your foolish talk.
Getrieben von seinem Hochmut und nicht bedenkend des Volkes im Land, versammelte dieser arge Mann eine Heerschar von Unzufriedenen und Übeltätern um sich und machte sich auf, um sich selbst und seine Gefolgsleute mit Ruhm und Reichtum zu bedecken ...
Out of his pride and without thought for the peoples of the land, this evil man gathered to him an army of malcontents and evildoers, and set out to make himself and his followers wealthy and great.
Halleluja! Der Zorn Gottes wird die trügerischen Anführer heimsuchen, die das Volk meines Landes in dieses dunkle Zeitalter der Sünde und der Falschheit geführt haben, wo das Wort Gottes verkehrt und verdorben wird.
Hallelujah! The wrath o’ God shall smite these false leaders who have led the people o’ my land into this dark age o’ sin and deceit, where the word o’ God is twisted and made foul.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test