Translation for "das verjagte" to english
Translation examples
»Was Mogart nicht gefiel, wie man sich vorstellen kann. Samson hatte ihn zu seinem Erben bestimmt, verstehst du.« »Warum hat er ihn dann verjagt
“Mogart did not take banishment well, as one might imagine.” “Then why did Mr. Samson expel him?”
»Die Verkürzer sind alle abgeschaltet, genau wie sämtliche Computernetzwerke, während der schreckliche, alles verschlingende Virus aus dem System verjagt wird.«
The ansibles are all shut down, as are all the computer networks while the terrible all-eating virus is expelled from the system.
Die Humanisten (die er irrtümlich bezichtigte, mit ihren intellektuellen Sticheleien gegen die Kirche die Saat für das Lutheranertum gelegt zu haben) wurden von den Fakultäten der Universitäten verjagt.
The Humanists (whom he mistakenly believed had sowed the seeds for Lutheranism with their intellectual gibes at the Church) were expelled from the faculties of universities.
Aus dem Kern verjagt, vertrieben aus dem Inneren Rand und den Kolonien und bald schon in die Spiralarme gescheucht, wird die Konföderation einen hohen Preis für das zahlen, was sie unserem schönen Haus angetan hat.
Cast from the Core, expelled from the Inner Rim and Colonies, driven from the Mid Rim, and soon to be exiled in the spiral arms, the Confederacy will pay a dear price for what they have brought down on our fair house.
Das Bett ge-hört in dieser Zeit nicht einer einzigen, sondern mehreren, wenn auch nicht vielen, so doch immer einer anderen, die daraus gleich wieder verjagt wird aus Angst vor lebenslänglicher Gefangenschaft, denkt er sicher, habe ich gedacht.
My brother doubtless thinks that his bed belongs not just to one woman but to several, and even if it doesn’t belong to many, it never belongs to the present occupant, but to the next, who is then expelled from it in her turn, out of fear of lifelong imprisonment, I thought.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test