Translation for "der jagte" to english
Translation examples
Sie jagten sie zum Vergnügen, wie ihr Tiere jagt.
They hunted them for sport, as you might hunt animals.
Hier jagt man anders.
Hunting here is different.
Nichts, was dich jagt.
Nothing to hunt you.
Er hat diesen Leuten beigebracht, wie man Zombies jagt - wie man uns jagt.
He taught those people how to hunt the zombies—how to hunt us.
Ein unbekannter Konzern jagte Walez, Proteus jagte Druse.
An unknown megacon was hunting Walez, Proteus was hunting Druse.
Die Indianer jagten.
The Indians hunted.
Sie jagten und fischten.
They hunted and fished.
Am Abend jagten sie.
In the evening they hunted.
Es war, als ob er nur nach mir jagte.
It was like it was hunting just for me.
Der Markus jagt Euch.
The Mark hunts you.
Warrags jagten sie durch den Wald, und Kin rannten los, um ihr den Weg abzuschneiden.
Warrags chased her through the forest, and Kin raced to cut her off. They captured her.
Seine Daumen liebkosten ihre gefangenen Handgelenke in einem Rhythmus, der elektrische Wellen durch ihren Körper jagte.
he whispered in her ear as his thumbs caressed her captured wrists in a rhythm that sent electric surges through her.
Er konnte den Dialekt der Händler kaum verstehen, aber ein paar aufgeschnappte Worte jagten ihm schreckliche Angst ein.
He could barely understand the merchants' dialect, but the few words he could capture struck fear into his bones.
Ventura, der verdammte Idiot, hatte sich von Hayward gefangen nehmen lassen, hatte allerdings nichts verraten, bis Judson ihm eine Kugel ins Hirn jagte.
Ventura had allowed himself to be captured by Hayward, the damn fool, but he’d said nothing before Judson put a bullet through his brain.
Sie töteten jeden einzelnen Mann der ersten Gruppe und jagten die zweite in eine kopflose Flucht, nahmen aber einen elfjährigen Jungen gefangen, dessen Vater ein northumbrischer Jarl war.
They killed every man of the first and put the second to panicked flight, capturing an eleven-year-old boy who was the son of a Northumbrian jarl.
Die Geschichte kam auch Männern zu Ohren, die den Wal von Berufs wegen jagten und mit ihren Harpunenkanonen keine Angst vor ihm hatten – sie rechneten sich vielmehr aus, daß der Wal, selbst wenn er nicht so gewaltig sein sollte, wie erzählt wurde, doch die Jagd lohnen dürfte.
The story reached the ears of professional whalers, who with their harpoon guns were not afraid, and who reckoned that, even if the whale were not so large as reported, it would still be worth capturing.
Über eine Stunde trieben die Bogenschützen sie vor sich her, manche von den Männern lachten Tränen beim Anblick ihrer dicken Speckrollen, und als sie genug von ihr hatten, warfen sie sie in den Fluss, wo sie sich weinend zusammenkrümmte und nach ihren Kindern rief, bis ein Bogenschütze, der gerade eine erbeutete Armbrust an einem Schwanenpaar ausprobierte, ihr einen Bolzen durch die Kehle jagte.
For an hour or more the archers made her run, some men laughing themselves to tears at the sight of her massive rolls of fat, and when they were bored with her they tossed her into the river where she crouched, weeping and calling for her children until an archer, who had been trying out a captured crossbow on a pair of swans, put a quarrel through her throat.
Wenn er ein lebendes Exemplar haben wollte, dann nur aus einem einzigen Grund: um künftigen Besuchern zu demonstrieren, wie viel mehr waidmännisches Können es erforderte, eine Hamadryade in freier Wildbahn nicht zu erlegen, sondern zu fangen. Ich jagte den Wagen über die Piste. Äste und Ranken schlugen gegen die Karosserie. Das Heulen der Turbinen übertönte auf Meilen im Umkreis alle Stimmen des Waldes.
He had no love for living things, and the only reason that he wanted live specimens was because it would be obvious to his visitors that greater skill had been required in their capture than if they had been killed in the field. Branches and vines slapped against the car's bodywork as I gunned it down the track, the howl of the turbines out-screeching every other living thing for miles around.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test