Translation for "das sprießen" to english
Das sprießen
Translation examples
Antennen sprießen auf dem Dach;
Antennae sprout from its roof;
Ihm Beine sprießen lassen? Das ist leicht!
Make it sprout legs ... easy!
Stattdessen würde ich die Körner sprießen lassen.
Instead, I would sprout the grains.
Tulpenbüschel sprießen am Zaun entlang.
Clusters of tulips sprout at the edges of the fence.
Aus dem Fußboden sprießen feststehende Möbel.
The floor has sprouted fixed furniture.
Sprießen mir Spinnwebflügel auf den Schultern?
Do gossamer wings sprout from my shoulders?
»Alle Elfen sprießen – in der Jahreszeit ihrer Kräfte.«
“All faeries emerge from their sprout in the season of their powers.”
Ich hätte es begreifen müssen, als sie zu sprießen anfingen.
I ought to have realized, when they sprouted;
Noch ein paar warme Nächte, dann würden sie sprießen.
It took only a few warm nights to coax them to sprout.
Was ist das für ein Engel, dem Hörner aus dem Kopfe sprießen?
What sort Of angel doth sprout Horns upon his pate?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test