Translation for "das glas heben" to english
Das glas heben
Translation examples
»Na, dann auf einen Meilenstein«, sagte sie und tat so, als würde sie ein Glas heben.
“Here’s to a milestone, then,” she said, pretending to raise a glass.
Daddy meint, wir werden das Glas heben und einen Toast auf das Andenken von Ihnen allen ausbringen, die vor uns gegangen sind.« Sie lächelte immer noch.
Daddy says we'll raise a glass and toast the memory of all of you that went before." She was still smiling.
Nach dem Essen konnte er mit all den anderen sein Glas heben und gemeinsam mit ihnen den Lieblingstrinkspruch der Offiziersanwärter ausbringen, die auf eine Beförderung hofften: Auf einen blutigen Krieg und eine Zeit ergiebiger Krankheiten!
After dinner he could raise his glass with all the others and join them in shouting the favourite toast of junior officers hopeful of advancement: to war and a sickly season!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test