Translation for "das geschirr spülte" to english
Translation examples
Oder auf Marianne aufzupassen, während Elise das Geschirr spülte.
Or to mind Marianne while Elise was washing the dishes.
Ich lag auf dem Bett und rauchte und hörte Radio, während Chenault das Geschirr spülte.
I lay on the bed and smoked and listened to the radio while Chenault washed the dishes.
»Ich war früher fertig, und da dachte ich mir, ich setze mich noch ein paar Minuten ins Wohnzimmer«, erklärte sie, während sie das Geschirr spülte, das sie benutzt hatte.
“I finished early and I just thought I’d sit for a few minutes,” she said as she washed the dishes she’d used.
Er stellte einen stämmigen Neger namens Sweep ein, der das Geschirr spülte, Hamburger servierte und irgendwann sogar kochen lernte.
He hired a large negro named Sweep, who washed the dishes and carried hamburgers and eventually learned to cook.
An den übrigen Abenden arbeitete Tony in seinem Büro, während seine Frau Geschirr spülte und sich dann zu ihm setzte, um zu nähen oder Socken zu flicken.
On other evenings, Tony would work in his office while his wife washed the dishes, then joined him to sew or darn socks while he worked.
Die Kinder hatten einen neuen Helden gefunden und die Mütter einen Mann, von dem sie das ganze nächste Jahr träumen konnten, während sie das Geschirr spülten und die Wäsche machten.
The kids had found a new hero, and the moms a man they could dream about all year while washing the dishes and doing the laundry.
Es kam keine Antwort, doch als ich in die Küche ging, entdeckte ich meine Mutter, die gerade das Geschirr spülte und durchs Fenster in die Dunkelheit starrte, als würde sie auf einen Punkt schauen, der Millionen von Kilometern entfernt war.
There was no reply but when I walked into the kitchen, I discovered my mom, who was washing the dishes at the time, looking through the window into the darkness as if she were looking a million miles away.
Andere Male schenkte er ihr CDs, normalerweise Klassik, doch wie ein Touristenführer mit Sinn für Lokalkolorit wählte er hin und wieder für seine Geschenke Musik aus dem Norden Mexikos oder mexikanische Folklore, die Rosa später, wenn sie allein zu Hause war, im Hintergrund laufen ließ, während sie Geschirr spülte oder für sich und ihren Vater die Wäsche wusch.
Other times he gave her CDs, mostly of classical music, although sometimes, like a tour guide with an eye for local color, he mixed in music from the north of Mexico or Mexican folk music, which later, alone at home, Rosa listened to distractedly as she washed the dishes or loaded the dirty clothes in the washing machine.
Ich war immer eifersüchtig auf Mamas Nase, weil die so edel war, und wenn ich zusah, wie sie in zerrissenem T-Shirt und Kopftuch Geschirr spülte, eine Frau, die Hunderte von Schekeln für die richtige Aknetinktur für ihre Töchter ausgeben konnte, sich aber seit Jahren keine neue Zahnbürste gegönnt hatte, konnte ich nicht glauben, dass sie mal eine Frau gewesen war, die sich eine Schönheitsoperation geleistet hatte.
I was always jealous of Mom’s nose because of how noble it was, and as I looked at her washing the dishes in a torn T-shirt and head scarf, a woman who spent hundreds of shekels on the right acne wash for her daughters but hadn’t changed her own toothbrush in years, I could not believe she had ever been a woman who would get plastic surgery.
Das versierte Tempo, mit dem Siem das Geschirr spülte, die Schüsseln und Töpfe und Gläser und Deckel, es gab mir zu verstehen, dass wir Schwein gehabt hatten, dass Mama, meine Schwester und ich über unseren neuen Vater froh sein durften.
The energetic pace of his dish-washing routine, his handling of the platters and pans and glasses and lids, told me that we had lucked out, that Mom, my sister, and I should be mighty pleased with this new dad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test