Translation for "das freimachen" to english
Das freimachen
Translation examples
Wenn du die Straße freimachen lässt –
If you clear the road—
Ich werd' deinen verdammten Weg freimachen.
I'll clear your motherfuckin coast.
Ich muß die Leitung freimachen.
I need to keep this line clear.
Können Sie einen Fluchtweg für den Atlas freimachen?
Can you clear a retreat path for the Atlas?
Er würde sie mit Leichtigkeit besiegen und sich so den Weg freimachen.
He’d take her out easily, clearing the path.
Sagen Sie Lummox, sie soll einen Weg freimachen lassen.Ť
Tell Lummox to have them clear a path.
Sie müssen einen Weg freimachen. Runter zum Fluß.
You need to clear a path. Right to the river.
Ich musste ihm die Nase mit Aceton freimachen.
I had to clear his nose with acetone, once I had him pinned.
Wir möchten, dass Sie und die anderen die Luftschleuse freimachen.
We'd like you and the other people to clear the airlock.
Zweifellos könnten sie den Paß rasch freimachen.
There is no doubt they could clear the pass swiftly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test