Translation for "das auseinanderbrechen" to english
Das auseinanderbrechen
Translation examples
Und hier kam der unmittelbarste Aspekt des kontinentalen Auseinanderbrechens ins Spiel.
And here the most direct aspect of the continental breakup came into play.
Irgendwie hatte die vordere Hälfte des Flugzeugs das Auseinanderbrechen unbeschadet überstanden.
Somehow the front of the plane had survived the breakup intact.
»Von dem Ausblick auf die künftige Entwicklung, in dem von einem Auseinanderbrechen der Vereinigten Staaten die Rede ist.«
“The outlook for the future forecasts a breakup of the United States as we know it.”
Als das kontinentale Auseinanderbrechen die ozeanische Geographie und Chemie verwüstete, waren die Ammoniten verloren.
When the continental breakup ravaged the oceanic geography and chemistry, the ammonites lost out.
So wurde, Medium für Medium und Art für Art, das Leben in der Welt durch das Auseinanderbrechen des Hauptkontinents umgewandelt.
Thus, medium by medium and type by type, the life of the world was transformed by the breakup of the master continent.
Aber er hatte geahnt, dass sein Land eines Tages auseinanderbrechen würde, und hatte daher rechtzeitig gekündigt und die Seiten gewechselt.
But he had seen the breakup of his country on the horizon and had decided to quit before he was out of a job. And so he had changed sides.
Die Festgäste waren bei dem Anblick zumeist still geworden, aber viele hatten unwillkürlich beim Anblick des Auseinanderbrechens geschrien wie bei einem Feuerwerk.
The celebrants had mostly gone silent at the sight, but many had cried out involuntarily at the sight of the breakup, as during a fireworks show;
Dann breitete sich mit einem Mal ein weißes Leuchten um sie aus, eine Energieblase, die das Auseinanderbrechen des Flugzeugs verlangsamte und die wirbelnden Stücke in einer engen Umlaufbahn zusammenhielt.
Then a white glow expanded around them, a bubble of power that slowed the breakup of the plane and kept the pieces swirling in a tight orbit.
Getreu ihrer Lebenseinstellung war sie fest entschlossen, den Krieg, die Scheidung, das Auseinanderbrechen ihrer Familie und überhaupt alles zu übergehen, was ihren Tennisstundenplan durcheinanderbringen könnte.
Faithful only to herself, she had tried to ignore the war, their divorce, the breakup of her family—anything that might affect her tennis schedule.
»Undiszipliniert!« sagte Dor. »Das gilt aber auch für den Spaltendrachen! Durch das Auseinanderbrechen des Vergessenszaubers hat er sich wahrscheinlich wieder an den Weg aus der Spalte erinnern können, und hier im normalen Xanth trifft er auf keinerlei ernstzunehmende Hindernisse und Gegner.«
“Undisciplined,” Dor said, “That describes the Gap Dragon, too! The breakup of the spell must have enabled it to remember a way out of the Gap, and it doesn’t have any limit to its marauding, up here in regular Xanth.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test