Translation for "darangemacht" to english
Darangemacht
Translation examples
Klar, wenn er mit seinem Schubkarren fertig gewesen wäre, hätte er sich darangemacht, sie abzuschließen und zu verriegeln. Alles ganz klar, du brauchst dir keine Sorgen mehr zu machen. Gehen wir.
Clearly, once he was done with his wheelbarrowing, he would have begun locking and bolting. It’s quite all right; you can stop worrying; let’s go.”
»Dann hast du dich also darangemacht, es herauszufinden.«
So you made it your business to find out.
Niemand konnte sich an den Namen oder gar an das Aussehen des kurzzeitig eingestellten Gärtners erinnern, der sich vor einigen Jahren darangemacht hatte, die Ritzen zwischen den Bodenplatten zu bepflanzen.
No one remembered the name, or even the appearance, of the temporary gardener who made it his project some years back to plant up the cracks between the paving stones.
Er hatte sich darangemacht, mit der riesigen Streitaxt den feuchten Boden aufzuhacken und mit bloßen Händen ein flaches Grab für die Gebeine des Hundes auszuheben.
But he began digging instead, hacking the damp red soil with his huge war ax and scooping the earth out with bare hands until he had made a shallow grave for the dog. It was a skeleton now.
Sogleich hatten die Erben sich darangemacht, ihre unternehmerischen Aktivitäten auszuweiten, hatten laufende Bauprojekte fortgeführt, aber auch eine Reihe von ausländischen Independent-Filmen finanziert, von denen kein einziger Profit erwirtschaftete.
They’d diversified almost immediately, continuing ongoing construction projects but also bankrolling a slew of independent foreign films, none of which made money.
Und so hatte ich mich darangemacht, diesen Verlust so klein wie möglich zu halten, indem ich mich bemühte, so zu tun, als hatte das Begehren auf natürliche Weise nachgelassen – bis zu dem Tag, an dem ich kaum eine Stunde lang in Gesellschaft einer schönen, privilegierten, intelligenten, selbstbewussten, lässig wirkenden, in ihrer Angst verführerisch verletzlichen Dreißigjährigen war und die bittere Hilflosigkeit eines der Lächerlichkeit preisgegebenen alten Mannes empfand, der nichts so sehr ersehnte, wie wieder vollständig zu sein. 2  Gebannt
And so I set out to minimize the loss by struggling to pretend that desire had naturally abated, until I came in contact for barely an hour with a beautiful, privileged, intelligent, self-possessed, languid-looking thirty-year-old made enticingly vulnerable by her fears and I experienced the bitter helplessness of a taunted old man dying to be whole again. 2 Under the Spell
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test