Translation for "done" to german
Translation examples
adjective
‘It will be done as soon as it can be done, sir.’
»Es wird erledigt, sobald es erledigt werden kann, Herr.«
There, it was done.
So, das war erledigt.
There, that is done.
So, das ist erledigt.
His job was done—and done well.
Sullas Auftrag war erledigt — und gut erledigt.
‘All done?’ ‘All done.’ Kaufman was shocked by the banality of the exchange. All done?
»Alles erledigt?« »Alles erledigt.« Die Banalität dieser einsilbigen Begrüßung verstörte Kaufman zutiefst. Alles erledigt?
But it must be done.
Aber sie muss erledigt werden.
Then you’re done for.
Dann bist du erledigt.
They were done for.
Sie waren erledigt.
Been there, done that...
Bin dort gewesen, hab das erledigt...
adjective
Is there nothing that can be done?
Kann man denn gar nichts machen?
Can nothing be done?
»Kann man da gar nichts machen?«
‘And there’s nothing to be done about it?’
»Und da kann man gar nichts gegen machen?«
"He couldn't have done.
Das kann gar nicht sein.
She’d done nothing.
Sie hatte gar nichts gemacht.
but she wasn’t done.
aber sie war noch gar nicht fertig.
‘So, no harm done, then.’
»Also, dann ist doch gar nichts passiert.«
But it had done nothing.
Aber es hatte gar nichts bewirkt.
adjective
'It is done, then,' said the kelda.
»Es ist also abgemacht«, sagte die Kelda.
'Done,' says the ferryman.
»Abgemacht«, sagt der Fährmann.
“It’s done, then, Roland.
Gut, das ist abgemacht, Roland.
'Done!' said Druss.
»Abgemacht!« sagte Druss.
Good, then, its done. Mama?
»Also gut, dann ist es abgemacht.« »Mama?«
Done,’ I held out a hand.
«Abgemacht.» Ich streckte die Hand aus.
He’s done his four years.
Er aber hat seine vier Jahre abgemacht.
Done!” Emily sang, clearly delighted.
»Abgemacht!«, jubelte Emily.
“So it’s a done deal?” Lila nodded.
»Dann ist es also abgemacht?« Lila nickte.
said Mondschein quickly. “Done,”
Abgemacht“, beeilte sich Mondschein zu sagen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test