Translation for "danach zu" to english
Translation examples
Was danach kam. Was war danach gekommen?
What came afterward. What had come afterward?
»Nein, aber danach…«
“No, but afterward…”
Wirst du danach für mich da sein?
Will you be there for me afterwards?
Und danach ist alles anders.
And afterward everything is different.
Da war P’thrsn und… danach.
There was P’thrsn, and…afterwards.
und die Folter danach.
and the torture afterwards.
Und danach die Verstrahlung!
And the radiation afterward!
Danach ist es ausgegangen.
Afterwards, it died.
Egal was danach kommt, denn danach kommt ja nichts mehr.
No matter what comes afterward, nothing comes afterwards anyway.
Danach sollte das Gewohnheitsrecht…
Thereafter the Law of Custom was to …
Danach begannen die Lustbarkeiten.
Thereafter, merriment began.
Danach ritten sie auf die Heimstatt zu.
Thereafter they walked to the steading.
Und danach war es dunkel. »Niun!«
And dark, thereafter. “Niun!”
Und danach gab es nur wenig zu sagen.
And thereafter was little to say.
Danach fiel ihr die Drohung wieder ein.
Thereafter came the threat for her.
Danach gehorchten die Normannen ihm.
Thereafter the Normans obeyed him.
danach ginge es nur noch um die Feinjustierung.
thereafter it was only a question of refinements.
»Und danach eine kleine Fahrt nach Stirling?«
“And a wee drive to Stirling thereafter?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test