Translation for "büschelweise" to english
Translation examples
Die Nüsse wuchsen büschelweise an den Ästen der Yagga.
Kelly recognized it as one of the fruits that grew in clusters along the branches of the Yagga.
Kleine Farngewächse hatten büschelweise einen Platz zwischen seinen Steinen erobert, und hier und da wuchs ein großer Adlerfarn.
Little ferns clustered companionably between its stones, and here and there a big bracken grew.
Fermín schaute ihnen nach und sah, wie es büschelweise Bomben auf die Dächer des Raval regnete.
He followed the planes’ flight with his eyes and saw clusters of bombs raining over the rooftops of the Raval quarter.
Er bewegte seinen schwarzen, segmentierten Körper mit Hilfe einer Vielzahl von Beinen, an denen er stachlige, giftige Krallen hatte, und zwischen den Körpersegmenten wuchsen büschelweise lange Borsten hervor.
All down its black, segmented body ran a multitude of legs, each one ending in a pair of barbed and poisoned claws. A cluster of long, bristling hairs could be seen where each segment joined the next.
Oft schwammen sie durch eine Bucht zu einer Sandbank, hinter deren Dünen sie von der Insel aus nicht zu sehen waren, vögelten in der Sonne, zogen dann wieder ihre Badeanzüge an, schwammen zum Strand zurück und lasen büschelweise Muscheln von den Felsen, die sie in einem mit Seewasser gefüllten Eimer zum Abendessen nach Hause trugen.
They'd swim across a bay to a ridge of dunes where they could lie out of sight and fuck in the sunshine and then rouse themselves to slip into their suits and swim back to the beach and collect clusters of mussels off the rocks to carry home for dinner in a pail full of seawater.
Im Morgengrauen erkletterte er die fruchtbarste der Palmen und warf von oben büschelweise reife Datteln hinab.
Dawn found him at the top of the highest and most heavily laden palm tree, throwing down heavy bunches of mature dates.
»Seht mal da ...« An den Ästen über ihren Köpfen hingen Dutzende kleine weiße Gegenstände an langen Strängen, büschelweise wie Trauben.
“Look-” Suspended from the limbs above their heads were dozens of long strands of small, white objects, bunched like fruit.
Auf dem Balkon pflückten die Mädchen oft büschelweise Geißblatt, das an den Hauswänden rankte, und saugten die Blüten aus wie Bienen, lasen ihre fremdländischen Bücher und heckten Streiche aus.
On the balcony the girls would pick at bunches of honeysuckle that grew on the outer wall of the house, suck the flowers dry like bees, read their foreign books, and scheme.
Die Luft in der Kabine war vom Duft der Kräuter erfüllt, die büschelweise zum Trocknen über dem kleinen Kamin hingen, und ähnlich duftende Beutel baumelten von den Balken über ihren Köpfen.
  The air in the cabin was rich with the scent of herbs, for bunches of them hung drying above the little hearth, and similarly fragrant bags dangled from the overhead beams.
Und dann waren da Grishnov und die Kriegspartei und der Prinz, die alle nach Ruhm lechzten. Der Kaiser musste nur zur Seite treten und sie in ihr Verderben rennen lassen.« Jetzt riss er das Gras büschelweise heraus. »Es passte alles so gut zusammen;
And then there was Grishnov, and the war party, and the Prince, all crying for glory. He had only to step aside and let them rush to their doom." Grass was being pulled up in bunches now.
Man richtete für die Übernachtungsgäste Betten her und baute in der Halle die langen Tische auf. Laternen wurden angezündet, büschelweise würzig duftender Rosmarin an die Deckenbalken gehängt und neues Stroh auf dem Fußboden ausgestreut.
Beds were prepared for the overnight visitors, trestle tables drawn into the centre of the hall, lanterns lit, bunches of sweet rosemary hung from the rafters and fresh straw strewn upon the floor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test