Similar context phrases
Translation examples
noun
Das Büfett war aufgebaut.
The buffet was ready.
Diese Kneipe hier ist wie ein Büfett.
This place is a buffet.
Ein Gorilla am Büfett.
Gorilla at your buffet.
»Es gibt ein Büfett«, sagt sie.
There's a buffet,
Büfett und Tanz, so was in der Art.
Buffet foods, dancing.
Jason und mir am Büfett auf.
cornered Jason and me at the buffet table.
Am Büfett gebe es Frühstück.
Breakfast would be served at the buffet.
Meno ging ans Büfett.
Meno went to the buffet.
Die Gäste drängten zum Büfett.
People became interested in the buffet tables.
Ich ging zurück zum Büfett.
I went back to the buffet tables.
»Aber ja – sie liegt zu Hause auf dem Büfett
‘Yes, love – it’s on the sideboard at home.’
Auf einem schweren geschnitzten Büfett steht ein Plattenspieler.
A record player stands on a heavy carved sideboard.
Der Bruder, dachte sie, sich der Fotos auf dem Büfett erinnernd.
The brother, she thought, recalling the photographs on the sideboard.
Er ging zum Büfett und goß sich einen Whisky-Soda ein.
    He walked to the sideboard and mixed himself a whisky and soda.
Weil sie so wütend wurde, als ich ihr Büfett geöffnet habe.
Because she went mad when I opened her sideboard.
Er ging an das Büfett aus Eiche und griff nach der Sherrykaraffe.
He turned to the oak sideboard and picked up a decanter of sherry.
Bormental zeigte auf das mit Papierstreifen bekleb-te Büfett.
Bormental pointed to the strips glued over the glass of the sideboard.
Als das Büfett geleert ist, dreht er sich um und sieht sich im Zimmer um.
When the sideboard is empty, he turns and looks around the living room.
Auf dem Büfett hinter ihm lächelte sein gewalttätiger Sohn entwaffnend in die Kamera.
On the sideboard behind him his violent son smiled disarmingly into the camera.
Vollbeladene Platten standen bereits angerichtet auf dem Büfett.
Covered serving dishes had already been set out along the sideboard.
noun
Er spendierte uns Getränke im Büfett des Sporting.
He took us for refreshments at the bar of the Sporting.
Er erhob sich und ging zum Spielkasten ans Büfett, um einen Dreier hineinzuwerfen.
He got up and went to the music-box at the bar, to throw in a dreier.
Dann klaubte er sich zwei volle Flaschen vom Büfett und kam, in jeder Hand eine, um die Bar.
Then he selected a pair of full bottles from the shelves behind him and came around the end of the bar with one in each hand.
manche würden im Warteraum sitzen bleiben und erleben, wie das Büfett schließt, die Heizung abgestellt und das Licht abgeschaltet wird.
many would remain in the waiting room, watching the snack bar close, the heating and lights go off.
Die Leute schubsten und drängelten, strebten zum Büfett, zu den Toiletten und zur Eisverkäuferin, die unter einer Lampe an der Wand lehnte.
Every inch of space between the stalls was crowded with people thronging variously toward the bars, the toilets, the icecream girl standing in a pool of light against a wall.
Aber noch rollt draußen der alte Zug ratternd über die Schienen, ist der neue nicht angekommen, wird am Büfett ausgeschenkt und ist es warm und hell.
But as long as the old train was still out there and the new one still on its way, the snack bar was still open and everything was warm and brightly lit.
noun
Sie bestellten; der Wirt brachte den Kaffee und ging wieder zurück zum Büfett.
They ordered and the proprietor brought their coffee and went back to the counter.
Auf dem Büfett neben der Spüle lagen zwei alte Pistolen mit hölzernen Griffen.
On the counter, beside the sink, were two old pistols with wooden handles and cylinders.
Der Kellner nahm drinnen im Cafe die Schnapsflasche und eine neue Untertasse vom Büfett und schlenderte hinaus an den Tisch des alten Mannes.
The waiter took the brandy bottle and another saucer from the counter inside the café and marched out to the old man’s table.
Sullivan führte uns zwischen einer Reihe leerer Schreibtische hindurch und an seinem Büro vorbei in ein kleines Konferenzzimmer, das, nach den Gewürzen auf dem Büfett zu urteilen, auch als Pausenraum diente.
Sullivan led us back through a bank of empty desks and past his office into a small conference room that, judging from the condiments stacked on the counter, also doubled as a lunch room.
Zora nahm eine der Pistolen von dem Büfett, überzeugte sich, dass sie geladen war, und rief Boian etwas zu. Er erschien in der Tür. Er wirkte müde, aber hart und entschlossen;
Zora took one of the pistols off the counter, checked that it was loaded, then called something to Bojan. He appeared in the doorway, looking bleary but hard, resolved, a key dangling from his pinkie.
Während ich meine Eier verzehrte, kamen die zwei Nonnen mit Handkoffern herein und setzten sich neben mich ans Büfett -wahrscheinlich übersiedelten sie in ein anderes Kloster und warteten auf ihren Zug.
While I was eating my eggs, these two nuns with suitcases and all—I guessed they were moving to another convent or something and were waiting for a train—came in and sat down next to me at the counter.
Ein paar Leute saßen an den Tischen und auf den roten Wanddiwans und lasen Zeitungen, und auf das Büfett stellten die Kellner für einen Moment die Serviertassen, die Kassierin legte die Zuckerportionen auf, und die Kellner servierten weiter.
As usual, there were a few people sitting at the tables and on the red benches along the wall, reading newspapers; waiters rested their trays on the counter for an instant; the cashier dispensed lumps of sugar; and the waiters carried on serving.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test