Translation for "bruchstueck" to english
Bruchstueck
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Saba versteht ein paar Bruchstücke.
Saba catches fragments: “. . .
Wahrscheinlich nahm das Ding Bruchstücke von ihr auf.
It was probably catching glimpses of her.
Unwillkürlich schnappte ich Bruchstücke dessen auf, was er mir ins Hirn einpflanzen wollte.
I couldn’t help but catch glimpses of what he was trying to plant in my brain.
Oft hört man beim Gang durchs Hotel winzige Bruchstücke, wenn er am Klavier sitzt.
You can often catch little snatches of him at the piano now as you wander about the hotel.
Ich habe absolut keine Erinnerung daran, worüber wir redeten, nur vage Bruchstücke an Beruhigungen von Billy: Wir werden ihn fassen.
I have no recollection of anything we talked about, just vague snippets of reassurance from Billy: We’re going to catch him.
Er kämpfte vielmehr, um immer mehr Bruchstücke seiner Erinnerungen festzuhalten, so wie er einst mit Fingern Halt gesucht hatte an blanken Felsen.
He was struggling to catch hold of pieces of himself as he had once grabbed at finger holds on a sheer rock face.
Gelegentlich erhaschten sie Bruchstücke einer Ratgebersendung über Drachenpocken, und einmal ein paar Takte von »Ein Kessel voller heißer, starker Liebe«.
Occasionally they would catch snatches of advice on how to treat dragon pox, and once a few bars of “A Cauldron Full of Hot Strong Love.”
Während neugierige Doktoranden an meiner Tür vorüberschlichen und sich bemühten, Bruchstücke der Unterhaltung aufzuschnappen, setzte Direktor Carson mich über den Fall in Kenntnis.
As curious grad students tiptoed past my door, straining to catch snatches of the conversation, Director Carson briefed me on the case.
So bekam er nur Bruchstücke der Gespräche zwischen Tankstellenbesitzer und den winzigen Menschen in den winzigen Autos mit: Volltanken, Sir? Normal? Klar doch!
As it was, he could catch some of the conversation between the station proprietor and the little people in the little cars: Fill that up, sir? Regular? You bet!
noun
Bruchstücke eines Traums.
Fragments of a dream.
Bruchstücke und Kleinkram.
Fragments and scraps.
er sprach in Bruchstücken.
he was speaking in fragments.
»Bruchstücke von Grannenhaaren.«
Fragments of guard hairs.”
Einige zerfielen in Bruchstücke.
Some went to fragments.
Und nun zum dritten Bruchstück.
And now for the third fragment.
Er schnappte nur Bruchstücke auf.
He overheard only fragments.
Bruchstücke, das ist alles, was du hast.
Fragments is all you have.
Ich sehe Bilder, Bruchstücke.
I see images, fragments.
Danach erinnerte sie sich nur noch an Bruchstücke.
After that, there were only fragments.
noun
Ich hörte nur Bruchstücke davon.
I heard only snatches.
Ich bekam Bruchstücke der Rede mit: »...
I heard snatches of the speech: "...
Bruchstücke alter Gespräche fielen Reuben ein.
Bits and snatches of conversation were coming back.
Bruchstücke ihres Gesprächs drangen durch den Lärm zu mir herüber.
Snatches of their conversation came to me through the noise.
Es war, als hätte er bis zu diesem Moment die Bruchstücke einer Melodie gehört.
It was as if he had heard only snatches of a melody until now.
Bruchstücke von dem, was ich las und schrieb, fielen mir tagsüber wieder ein.
Snatches of what I read and wrote would linger in my memory.
In hohler, stoßender Sprache erklangen Bruchstücke durchdringenden Geredes.
Snatches of percussive talk came in a hollow, staccato language.
Der alte Mann erinnerte sich, daß Bryan oft Bruchstücke davon gepfiffen hatte.
The old man recalled that Bryan had often whistled snatches of it.
Er sah Bruchstücke von Visualisationen, die stark verzerrt und fast unverständlich waren.
He saw snatches of visuals, more than just distorted; almost incomprehensible.
Oder Bruchstücke von Liedern, die du seit Jahren nicht mehr gehört hast.« Nelson nickte.
Or snatches of songs you haven’t heard in years.” Nelson nodded.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test