Translation for "brennkammern" to english
Translation examples
Alles, was er über Antriebssysteme, Brennkammern, Ionenbeschleuniger und Fusionsreaktoren wußte, war längst überholt.
All his knowledge of propellant systems and combustion chambers, ion thrusters and fusion reactors, was totally obsolete.
Venturiröhren und Brennkammern waren intakt, die Injektoren arbeiteten einwandfrei – vorausgesetzt, man pumpte den Treibstoff mit der Hand.
The venturi tubes were okay and the combustion chambers undamaged. The injectors worked without a hitch—provided that they were pumped by hand.
Den ganzen Weg zurück nach Goriah, als ich in meiner Kabine lag und meinen Brennkammer-Schädel hätschelte, hatte ich das Ding bei mir.
All the way back to Goriah, as I lay in my cabin coddling my combustion-chamber skull, I kept the thing with me.
Ich weiß nicht, ob ihr es bemerkt habt, aber die Temperatur in den Brennkammern ist während der Schlussmanöver unangenehm hoch angestiegen.
I don’t know if you noticed it, but the combustion chamber temperature was starting to rise unpleasantly while we were doing our final approach.
Auf der Rückseite des Ofens lag die zweite Brennkammer zur Verbrennung der organischen Reste, die in der Hauptkammer noch nicht abgebaut wurden; sie sah ebenso wie der Rauchfang darüber aus, als sei sie an mehreren Stellen durchgerostet.
At the rear of the furnace, the secondary combustion chamber, which burned any organic material not consumed in the main chamber, looked rusted through in several places, as did the flue above it.
Die Triebwerke abrupt auf volle Leistung hochzufahren bedeutete, kalten Treibstoff in die Brennkammer zu zwingen, und das konnte eine komplette Überholung des Antriebs notwendig machen – vorausgesetzt natürlich, die Triebwerke hielten lange genug durch, dass sie zur Basis zurückkehren konnten.
Hardfiring the engines now meant forcing cold fuel into the combustion chambers, and that would mean a complete overhaul—assuming, of course, the engines lasted long enough to return to base.
Für die kritischen ersten zwölf Stunden waren Steward und Reese miteinander und mit den Triebwerken gekoppelt, mit den Brennkammern, Hochdruck-Kühlpumpen, Steuerflächen, Treibstoffzufuhrmonitoren und Hilfsaggregaten … Graphische Entsprechungen ganzer Systeme hingen in ihrem Geist und leuchteten in den sensorischen Zentren ihrer Gehirne.
For the first critical twelve hours Steward and Reese were both linked to each other and into the engines, the combustion chambers, high-pressure coolant pumps, control surfaces, fuel feeder monitors, backups…graphic analogs of entire systems hung in their minds, flamed in their brains’ sensory centers.
Dann, als die Sonnenglut mit wachsender Entfernung hinter ihm verblaßt war, hatte es automatisch die Sonnensegel eingefaltet und das eigene Triebwerk gezündet. In einer kleinen Brennkammer wurden im Vakuum künstlich erzeugte Atome mit negativ geladenem Kern und positiv geladener Elektronenhülle mit Atomen gewöhnlicher Materie zusammengebracht, wo sie durch Zerstrahlung völlig in Energie umgesetzt wurden.
Then, when distance had dimmed the fires behind it, the great sheets folded away and the machine’s own flame burst forth. Bits of antimatter met in a tiny combustion chamber, releasing energy that was an early collimated light, propelling the craft faster still.
Zwar sei diese retrospektive Verbindung zu Wittgenstein zweifellos rein illusionär, doch bedeute sie ihm deshalb, sagte Aurach, nicht weniger, ja, es scheine ihm manchmal, als schließe er sich immer enger an diejenigen an, die ihm vorausgegangen seien, und darum empfinde er auch, wenn er sich den jungen Wittgenstein über den Entwurf einer variablen Brennkammer gebeugt oder beim Ausprobieren eines von ihm konstruierten Flugdrachens auf einem Hochmoor in Derbyshire vorstelle, ein weit hinter seine eigene Zeit und Vorzeit zurückreichendes Gefühl der Brüderlichkeit.
Doubtless any retrospective connection with Wittgenstein was purely illusory, but it meant no less to him on that account, said Ferber. Indeed, he sometimes felt as if he were tightening his ties to those who had gone before; and for that reason, whenever he pictured the young Wittgenstein bent over the design of a variable combustion chamber, or test-flying a kite of his own construction on the Derbyshire moors, he was aware of a sense of brotherhood that reached far back beyond his own lifetime or even the years immediately before it.
Der Prüfungssaal mit seinen Tischreihen verblasst für eine Weile, und Serge sieht sich vom Prellbock seiner Gedanken einem Stahlgewitter von Stangen, Achsen, Kurbelwellen und Brennkammern ausgesetzt, die alle miteinander kollidieren: Kolben, die durch Metall stampfen, Sitze, die aus Abteilen, Gänge, die von Fahrgestellen gerissen werden, Ventile, die ekstatisch kreischen und dann durch die Gegend fliegen, geschmolzene Bremsklötze, die helle Lichtstreifen verspritzen, Gleise, die angehoben und bis zur Unkenntlichkeit verbogen werden, als zerfiele der Raum selbst unter dem Gewicht und der Intensität der Anforderungen, die an ihn gestellt werden, unter dem schieren Insistieren der Maschinen, die alle Fesseln abstreifen und ihre wahre Natur zeigen…
The exam hall and its rows of desks fade for a while, and Serge finds himself carried on the buffer of his mind into a storm of steel rods, axels, crankshafts and combustion chambers, all impacting: pistons plunging through sheet metal, ripping seats from gangways, gangways from their chassis; valves screaming ecstatically and flying loose; pure-molten brake shoes splashing streaks of light; track lifted and contorted beyond recognition, as though space itself were crumpling under the weight and force of the demands being made of it, the sheer insistence of machinery breaking its bonds as it comes into its own ...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test