Translation for "brandnarbe" to english
Similar context phrases
Translation examples
Sogar seine Brandnarben wurden schön für mich.
Even his burn scars became beautiful to my eye.
Er hatte eine Brandnarbe auf einer Wange, die er nicht hatte beseitigen lassen.
There was a burn scar on one cheek, that the man had not had repaired.
Gletscherschmelze und die summende Stille der Brandnarben im Sommer.
Glacier melt and the buzzing silences of the burn scars in summer.
Besser? Die Brandnarben auf Louis’ linker Körperhälfte waren verschwunden.
Better? The burn scars had vanished from Louis’s left side.
Sein Taser gehört zu der Sorte von Waffen, die bleibende Brandnarben hinterlassen.
His taser is the kind that can leave permanent burn scars.
Die Brandnarben auf seinem Gesicht wurden schwächer. »Ich weiß.
He chuckled, the burn scars on his face fading as I watched. "I am.
Der Gitarrist hatte ein Tattoo am Hals, das wie eine Brandnarbe aussah.
The lead guitarist had a neck tattoo that resembled a scalding injury, a burn-scar facsimile.
Ich wusste, dass sich die kreuzförmige Brandnarbe glatt und holprig anfühlte.
I knew that the cross-shaped burn scar was a rough slickness to the touch.
Ein großer, breitschultriger Mann mit Brandnarben von den vielen Jahren am Backofen.
He’s a big, broad-shouldered man with burn scars from years at the ovens.
Hätten seine Brandnarben es erlaubt, hätte Raynar eine Stirn gerunzelt.
Had his burn scars permitted it, Raynar would have raised his brow.
Brandnarbe auf ihrem Hintern.
Fire–scar on her butt.
Ferrebee preßte seine Hände — auch von ihnen war eine voller Brandnarben — gegen die Tischplatte.
Ferrebee clasped his hands-one also fire-scarred-on the table.
Sich über einen anderen Stuhl beugte, an einem anderen Ort, die Brandnarbe dunkel auf der weißen Haut.
Bending over another chair, in another place, the fire–scar on her rump dark against the white skin.
Im Gegensatz zu Ihnen anderen bin ich kein Diktator, der mit göttlicher Machtbefugnis regiert.« Die Brandnarben in der rechten Gesichtshälfte Mariks ließen ihn noch grimmiger erscheinen.
Unlike the rest of you, I am not a dictator who rules by divine fiat." The fire-scars on the right side of Marik's face made him look yet fiercer.
»Glücklicherweise, schließlich ging es um einen Präsidentenbesuch.« Ferrebee war ein großer, schlaksiger Mann mit dem Aussehen eines alternden Cowboydarstellers. Sein Gesicht war auf einer Seite von Brandnarben entstellt, was seine Karriere bei der Marine beendet hatte.
"Lucky I was, with a Presidential visit." Ferrebee was a big, loose-jointed man, with the handsomeness of art ageing cowboy film star savaged by the fire-scars on one side of his face that had ended his Naval career.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test