Translation for "botschaften" to english
Translation examples
noun
Ich habe eine Botschaft – eine Botschaft für die Tuginda.
I have a message – a message for the Tuginda.
Sie ist eine Botschaft, und wir müssen auf die Botschaft hören.
It is a message, and we must listen to the message.
Die Brosche war eine vieldeutige Botschaft — falls es eine Botschaft war.
The brooch was an ambiguous message, if message it was.
»Und dort ist auch eine Botschaft
“And there is a message.”
Das war die Botschaft.
That was the message.
Das ist eine Botschaft an -
This is a message to—
Und jede ansteckende Botschaft verändert die Botschaft, die sie ansteckt.
And every infecting message changes the message it infects.
noun
»Sind Sie von der Botschaft?«, fragte sie. »Der Botschaft
“Are you from the embassy?” she said. “The embassy?”
Aber nicht in der Botschaft.
Not at the Embassy.
»Sind Sie von der Botschaft
‘Are you with the Embassy?’
Aber wir sind da, dies ist die Botschaft.
But here's the embassy."
Er ist von der Botschaft.
He’s from the embassy.’
»Sind sie jetzt in der Botschaft
“They’re at the embassy now?”
An die neuseeländische Botschaft konnte ich mich ebenso wenig wenden wie an jede andere Botschaft.
It was impossible to contact the New Zealand embassy—or any embassy.
Eine Botschaft in Paris?
An embassy in Paris?
Und der britischen Botschaft.
And with the British embassy.
noun
Es ist ein neuer Botschafter angekommen.
“There’s a new ambassador.
Welche Botschaft bringst du uns, mein Sohn?
“You’re bringing good news, son.
Lies die frohe Botschaft von Jesus.
Read about the good news of Jesus.
noun
»Und welche Botschaften bringst du?«
she asked, "and what are thy tidings?"
Nun heißt es, andere Botschaften zu überbringen.
Now there are other tidings to tell.
Höret meine frohe Botschaft
Hearken to my joyful tidings
Schreckliche Botschaft bringen sie dem König:
Fearful tidings they bring the king,
Ich habe eine frohe Botschaft für dich.
I bring you good tidings of great joy.
Hört und kündet frohe Botschaft
Hearken well and spread my tidings
Die Alte sah ihn und richtete ihm die Botschaft aus.
The carline saw him, and told him these tidings.
Das könnte Eure Botschaft erklären, Alor Inarion.
This may explain your tidings, Alor Inarion.
Er brachte böse Botschaft. Er ist tot.
He brought bad tidings. He is dead.
Keine öffentlichen Bekanntmachungen, keine Botschaften an König oder Papst.
No public tidings, no dispatches to King or Pope.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test