Translation examples
No news was bad news, no news was good news—but no news was always some sort of news.
Keine Nachrichten waren schlechte Nachrichten, keine Nachrichten waren gute Nachrichten – auf alle Fälle waren keine Nachrichten irgendeine Art von Nachrichten.
Good news and bad news.
Gute Nachricht und schlechte Nachricht.
Good news was obviously no news.
Keine Nachrichten waren offensichtlich gute Nachrichten.
Sometimes no news is good news.
Manchmal sind keine Nachrichten gute Nachrichten.
And as they always say, no news must be good news.
Und keine Neuigkeiten sind gute Neuigkeiten.
I have news for you—important news!
Ich habe Neuigkeiten für Sie, wichtige Neuigkeiten!
No news was not always good news.
Keine Neuigkeiten waren nicht immer gute Neuigkeiten.
“Good news or bad news?”
»Gute Neuigkeit oder schlechte Neuigkeit
The news, if you wil. The news.
»Die Neuigkeiten, wenn's beliebt. Die Neuigkeiten
All brought news, or pieces of news.
Alle brachten sie Neuigkeiten oder Teile von Neuigkeiten.
It is just—I have news of my own. Good news.
Es ist nur so - ich habe selbst auch Neuigkeiten. Gute Neuigkeiten.
I come with news for you, much news.
Ich bringe dir Neuigkeiten - große Neuigkeiten.
This is new information.
Was eine neue Information ist.
This is not new information.
Das ist keine neue Information.
This is news to her.
Das ist eine neue Information.
This news was a revelation.
Diese Information war für ihn eine Offenbarung.
“What new information?”
»Welche neue Information
I’ve got new intelligence.
Ich habe neue Informationen.
botschaft
noun
“There’s a new ambassador.
Es ist ein neuer Botschafter angekommen.
Singo’s message to new arrivals.
Singos Botschaft für Neuankömmlinge.
Then the ambassadors picked up the news.
Dann erfuhren die Botschafter davon.
“You’re bringing good news, son.
Welche Botschaft bringst du uns, mein Sohn?
Read about the good news of Jesus.
Lies die frohe Botschaft von Jesus.
noun
Got a couple of new customers for you.
Hab’ hier zwei Kunden für dich.
For visitors, or new customers;
Für Besucher oder neue Kunden.
Ortiz delivered the news.
Ortiz überbrachte die Kunde.
I had an address for a new client.
Ich hatte die Adresse eines neuen Kunden.
‘I’ve got a new customer on the line.’
»Ich habe einen neuen Kunden in der Leitung.«
And I thank you for bringing the news.
Ich danke dir für das Überbringen der Kunde.
Had they scampered off to proclaim the news?
Waren sie hinausgehastet, um die Kunde zu verbreiten?
My new clients were satisfied.
Meine neuen Kunden waren zufrieden.
Attracts new customers.
Dadurch locken wir neue Kunden an.
We're too new to have clients yet."
Wir sind noch zu neu, um schon Kunden zu haben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test