Translation for "blitzschnell" to english
Blitzschnell
adjective
Blitzschnell
adverb
Translation examples
adjective
Doch Gideon sprang blitzschnell auf – und bemerkte, dass seine Waffen auf wundersame Weise verschwunden waren. „Schlau von dir“, meinte er.
Gideon was quick to recover, though, and jumped to his feet. He didn't have a weapon, as those had been magically removed. "Smart of you," he remarked.
Sie mochte Brigid äußerlich ähnlich sein, aber sie hatte nichts von ihrer reizbaren, besserwisserischen Energie, nichts von ihrem Ehrgeiz, nichts von ihrer nervösen, blitzschnellen Intelligenz.
She might have resembled Brigid, but she had none of her tense, smart-aleck energy, none of her ambition, none of her high-strung, darting intelligence.
adjective
Es ging alles blitzschnell.
It was a lightning-fast procedure.
Blitzschnell über das Brett.
Lightning-fast across the board.
Blitzschnell schnappte sich Mrs.
With lightning speed Mrs.
Er war blitzschnell, wissen Sie.
He was lightning-quick, you know.
Ihre Köpfe stießen blitzschnell zu.
Their heads struck with lightning speed.
Die Frage kam blitzschnell.
The question came lightning-fast.
Jedi-Reaktionen waren blitzschnell.
Jedi responses are lightning fast.
Blitzschnell änderten sie ihre Position.
They changed positions at a lightning pace.
Er ist nicht aggressiv, aber er kann sich blitzschnell bewegen.
It isn’t aggressive, but it moves like lightning.
adjective
Blitzschnell greift Musta an.
Like lightning Musta goes for her.
Sie hörte es und sie handelte – handelte blitzschnell.
She heard and she acted—acted like lightning.
Blint stürzte blitzschnell vor und hob das Hakenschwert.
Running forward like lightning, Blint raised the hook sword.
Blitzschnell war Connor über das Deck zu ihr gerannt, als er ihren Schrei hörte.
Connor had moved like lightning on hearing her cry.
»Die daneben ist die Kobradistel – bitte Vorsicht, die sticht blitzschnell zu!«
‘The one beside it is a Cobra Thistle - careful, please, it can strike like lightning!’
Sie sprangen aufeinander los wie Wölfe, blitzschnell, leise, ohne Warnung.
They leaped at each other like wolves, like lightning, silently, with no warning.
Sein Gehirn arbeitete blitzschnell, Eriks alte Instruktionen saßen.
His mind worked like lightning, Erik's old instructions still there.
Uschan DeLucca Rumo sprang Rolv an, blitzschnell, seine Aktion war präzise geplant.
Ushan DeLucca Rumo sprang at Rolv like lightning, but the operation was carefully planned.
Und wenn sie sich nicht hübsch vorsehen, wird der Wasserfall sie noch ergreifen und blitzschnell in die Tiefe reißen.
If they’re not jolly careful, they’ll get swept off by the water – and down they’ll go like lightning.’
adverb
Blitzschnell war ich in der Vergangenheit.
In a flash, I was there, in the past.
Blitzschnell hob sie es auf.
She picked it up in a flash.
Sie wandte sich blitzschnell um.
She turned like a flash.
Blitzschnell wurde ihr alles klar.
She understood in a flash.
Eine erneute blitzschnelle Bewegung.
Another flash of movement.
Die Gaborchends transformierten sich blitzschnell.
The gaborchends transmogrified in a flash.
Und dann, blitzschnell, verschwand sie in der Schwärze.
And then, in a flash, she’d disappear into the blackness.
Roberts handelte blitzschnell.
Like a flash, Roberts acted.
lickety-split
adverb
Mark war allein, und Harrison befand … Harrison befand sich auf dem blitzschnellen Weg dahin, ungefähr alles für mich zu bedeuten.
Mark was alone, and Harrison was . . . Harrison was on his lickety-split way to being pretty much everything to me.
smartly
adverb
Schließlich lächelte Mr. White, richtete sich blitzschnell auf und brach damit den Bann.
Finally, Mr. White cracked a smile and stood smartly upright again, breaking the spell.
Sie wartete den letztmöglichen Moment ab und wich dann blitzschnell aus, während sie mit dem Fuß zutrat.
She waited till the last possible moment then stepped smartly to one side, lashing out sideways with her foot.
den Hauptmann erinnerte es an einen bellenden blitzschnellen Peitschenknall, für Hugo dagegen klang es wie ein plötzlich auseinanderbrechender Eisblock.
the captain compared it to the bark of a smartly snapped whip, while Hugo described it as the sound of a block of ice spontaneously split ting in two.
Der junge Athener kam ihm schmallippig und schweigsam vor, ritt jedoch blitzschnell los, nachdem er seine Befehle erhalten hatte.
He found the young Athenian tight-lipped and silent, though he rode clear smartly enough when he understood the orders.
Die Eingeschriebenen – die Reihen gewöhnlicher, zum vorgeschriebenen Militärdienst herangezogener Personen – nahmen blitzschnell stramme Haltung an, so als würden sie erwarten, dass Scourge sie im Vorübergehen musterte.
The Enlisted—the ranks of ordinary individuals conscripted into mandatory military service—snapped smartly to attention, as if waiting for Scourge to inspect them as he passed by.
Du hast das Hirn ja wohl in deinem Schwengel sitzen, wenn du ihr Gerede für bare Münze nimmst.« Er sprang blitzschnell zurück, als Olyver die Fäuste hob.
You’ve got your brains in your rod if you imagine differently.’ He jumped back smartly as Olyver balled his hands into fists.
Kellway vorsichtig Salbe auf Edmonds Kopfwunde strich und sie verband, erfuhr ich von den Bediensteten, dass Summerhill, Tyne und zwei Männer in Matrosenkleidung plötzlich im Hause aufgetaucht seien, mit Pistolen herumgefuchtelt und dann blitzschnell jedermann eingesperrt hätten.
Kellway gently dabbed salve on Edmond's head wound and bandaged it, I learned from them that Summerhill, Tyne, and two men dressed like sailors had suddenly appeared in the house, brandishing pistols, then smartly locked everyone up.
Zwei Männer laufen los. Ungläubig muss ich mit ansehen, wie das Fallgitter hochgekurbelt und die Zugbrücke herabgelassen wird. Blitzschnell wie ein Verräter rutscht der rote Drache auf der Standarte der Tudors den Fahnenmast herunter und verschwindet, als hätte sie nicht über der Burg geflattert, solange ich sie kenne.
Two men go running, and I watch, disbelieving, as the portcullis is cranked up and the drawbridge dropped down, and the red dragon standard of the Tudors, smartly as a traitor, drops down the flagpole and disappears from sight as if it had not fluttered over the castle for all the time that I have known it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test