Translation for "blaureiher" to english
Blaureiher
Translation examples
Jenseits der Straße sah ich einen Blaureiher aus dem Bayou ans Sonnenlicht emporsteigen.
I stared across the road at a blue heron rising from the bayou into the sunlight.
Was war das? Sieht aus wie ein großer Blaureiher, aber der sollte mittlerweile gen Süden gezogen sein.
What was that? Looks like a great blue heron, but he should have migrated south by now.
Er sagte nicht viel, deutete aber auf eine Stockentenfamilie, ein paar Gänsesäger und einen Blaureiher.
He didn't talk much, but he did point out a family of mallards, a pair of mergansers, and a blue heron.
Da, wo es flach genug war, standen Blaureiher, und Sumpfhühner nisteten windgeschützt im Schilf.
Blue herons stood in the shallows, and mud hens were nesting up against the reeds out of the wind.
Blaureiher waren durch das Flachwasser gestelzt und hatten sich anmutig in die Luft geschwungen: gewaltige, ein wenig prähistorisch anmutende, wunderschöne Tiere vor wolkenlosem Himmel.
Blue heron had stalked the shallows and leaped gracefully into flight: enormous, eerily prehistoric, beautiful against the cloudless heavens.
Jeder Ansatz einer Ähnlichkeit würde nur auf eine Teilmenge von Area X auf allerniedrigstem Niveau hinauslaufen. Einen Grashalm. Einen Blaureiher. Eine Ameisenwespe.
That anything approaching a similarity would be some subset of Area X functioning at its most primitive level. A blade of grass. A blue heron. A velvet ant.
Über dem Wasser drehten Möwen ihre Runden, und im Riedgras stand ein einzelner Blaureiher, dessen hochgewachsener Körper mit den Stelzenbeinen wie hingemalt wirkte.
Seagulls dipped and wheeled over the water's edge, and a solitary blue heron stood among the saw grass in an inlet pool, his long body and slender legs like a painting on the air.
Adler verließen ihre Horste in den hohen Pinien, über den Wiesen kreisten langsam Rotfalken, und schlanke Blaureiher staksten langbeinig an den flachen Gewässern entlang.
Eagles sailed from nests in the high pines and redhawks banked slowly over the meadowlands and tall blue herons stepped long-legged along the water shallows.
Sie lauschte den harmonischen Melodien der Schwarzdrosseln mit den rötlichen Flügeln, die im dichten Salbei sangen. Im Fluß badete ein großer Blaureiher. Als er sie bemerkte, schlug er mit den Flügeln und schwang sich empor.
Barely aware, she looked up at the graying skyline, listening to the trilling tee-yee melodies of the red-winged blackbirds as they sang in the thick brush back from the river. Below her, a great blue heron splashed and rose to wing, wary of her presence.
Eines Morgens, es mag unmittelbar vor Sonnenaufgang sein, wendet man seinen Blick in eine andere Richtung und bemerkt einen Blaureiher, der aus dem Schilf am Rande des Bayous aufsteigt, die hervorstehenden Augen eines Alligators, die wie Walnüsse vom Panzer abstehen und sich lautlos durch eine milchige Schicht von Algen und treibenden Ästen bewegen, ein strahlendes Leuchten am Rand des Horizonts, das unvermittelt so grell und weiß durch die schwarzen Zypressen hindurchbricht, daß man sich die Hand vor die Augen halten möchte.
One morning, perhaps just before sunrise, you turn your eyes in a different direction and notice a blue heron rising from the reeds along the bayou's edge, a gator's walnut-ridged eyes moving silently through a milky skim of algae and floating twigs, a glowing radiance on the earth's rim that suddenly breaks through the black trunks of the cypress trees with such a white brilliance that you want to shield your eyes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test