Translation for "blasrohre" to english
Translation examples
noun
Das ist ein Blasrohr.
"That's a blowpipe.
«Haben Sie das Blasrohr behalten?»
‘Did you keep the blowpipe?’
Bewaffnet mit kleinen Speeren und Blasrohren.
Armed with small spears and blowpipes.
«Haben Sie jemals selbst ein Blasrohr besessen?»
‘Have you ever owned a blowpipe yourself?’
Das Blasrohr, der Giftpfeil, das war alles schon vorbereitet.
The blowpipe, the dart, they were already prepared.
Den hatte aus seinem Blasrohr einen Dorn abgeschossen.
Dan had fired a dart from his blowpipe.
Clancy gab zu, ein Blasrohr gekauft zu haben.
Clancy let out that he bought a blowpipe.
«Zweites Blasrohr im Gerichtssaal», schrieben die Presseleute.
The reporters wrote, ‘Second blowpipe in court.’
Ein vergifteter Dorn aus einem Blasrohr!
A poisoned dart from a blowpipe in an aeroplane. I ask you!
Ein Pfeil... Der Bolzen eines Blasrohres... Was noch? Eine Schlange?...
An arrow . a dart from a blowpipe . What else? A snake?
noun
Soll ich dir mein Blasrohr leihen?
You want to borrow my blowgun?
Ein Ninja-Blasrohr im Philodendron-Blumentopf?
A ninja blowgun hidden in the potted philodendron?
Sein Blick fiel auf das Blasrohr, und er trat nach vorn.
His gaze fell on the blowgun, and he started forward.
Tshui war nackt und lediglich mit einem kleinen Blasrohr bewaffnet.
Tshui was naked, armed only with a little blowgun.
»Und keine Bogen, Armbrüste oder Blasrohre!«, rief Tom ihr hinterher.
“And no bows, crossbows or blowguns!” Tom called after her.
Alema leerte ihre Lungen, und der Pfeil schoss aus dem Blasrohr.
Alema emptied her lungs, and the dart shot from the blowgun.
Das Fukidake, das traditionelle Blasrohr der Ninja-Krieger, war eine tödliche Waffe.
The fukidake – or blowgun – was another lethal weapon used by the ninjas.
Alema wandte sich wieder zu dem Nikto um und deutete mit ihrem Blasrohr an ihm vorbei.
Alema turned back to the Nikto, gesturing past him with her blowgun.
»Hoffentlich versucht er nicht wieder, mir dieses Blasrohr aufs Auge zu drücken.«
“I hope he’s not going to try to pass off that blowgun again.”
Sie hatte den konischen Pfeil im Blasrohr und hielt das Blasrohr an ihre Lippen gepresst, und Skywalker war so auf Lumiya konzentriert, dass er den Pfeil niemals rechtzeitig gespürt hätte.
She had the cone-dart in the blowgun and the blowgun pressed to her lips, and Skywalker was so focused on Lumiya that he would never have sensed the dart coming.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test