Translation for "bestirnt" to english
Bestirnt
Similar context phrases
Translation examples
Pajeú bleibt, bis der Himmel bestirnt ist.
Pajeú stays there where he is till stars appear in the sky.
Er sah das bestirnte Firmament und den Widerschein der Sterne auf dem Wasser.
He saw the jewelled sky, and the pale reflection of stars in the water.
Er ging ins Andock-Cockpit hinauf und schaute durch die gepanzerte Kuppelhaube in das bestirnte Universum hinaus.
He went up to the docking cockpit and looked out through the armored bubble canopy at the universe of stars.
Und während er schaute, sah er, daß das, was ihm zuerst als dichte Schwärze des Laubes erschienen war, durchzogen und bestirnt war von einem wunderbaren Anschein von Lichtern und Farben.
And as he gazed he saw that what at first appeared the dense blackness of foliage was fretted and starred with wonderful appearances of lights and colours.
Karlsson steuerte durch das offene Fenster nach draußen, und sein kleiner rundlicher Körper hob sich klar von dem bestirnten Frühlingshimmel ab.
Karlsson steered out through the open window, and his fat little body looked beautiful against the star-spangled spring sky.
Anders ausgedrückt, Lebensmittel, Ausrüstungsgegenstände und Medikamente für ein volles Standardjahr schwebten irgendwo im bestirnten Schwarz des Alls, um gerettet, geborgen oder geplündert zu werden.
In other words, a full standard year’s worth of food, equipment, and medicine was floating out there somewhere against the background of the stars, ripe to be rescued, salvaged, or gutted.
Er fühlt sich geradezu schuldig an Terrys Überschwang, während er lediglich bemüht ist, sein Lächeln dem ihres runden, lichten, mit Sommersprossen bestirnten Gesichts anzupassen.
He feels himself incriminated by Terry's overanimation as he tenaciously tries to match his smile to tiiat on her round, bright, freckle-starred face.
Bevor auch ich zu Bett ging, suchte ich Umslopogaas auf, um mich zu vergewissern, daß er und seine Männer gut untergebracht waren. Ich fand ihn in der offenen Tür stehen und zu dem bestirnten Himmel emporblicken.
Before I turned in I visited Umslopogaas's room to see that all was well with him and his people, and found him standing in the doorway staring at the star-spangled sky.
Ohne überhaupt etwas zu sehen, nicht einmal die dunkle Ellipse Manellas vor ihr, fühlte sie nur eine vage Bewegung, als ihr Schiff an einer Sandsteinkante entlangscheuerte und dann um eine Ecke herum in einer bestirnten Nacht herauskam. Teresa schnappte nach Luft. Sterne?
Without any sight at all, not even the dark eclipse of Manella in front of her, she sensed only vague movement as their vessel scoured along a limestone verge and then emerged round a corner into a starry night. Teresa gasped. Stars?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test