Translation for "bestatten" to english
Bestatten
verb
Translation examples
verb
Sie erlauben uns nicht, ihn zu bestatten.
And we are not allowed to bury him.
Nur hundert hatten sie auf See bestatten können.
They had buried only a hundred.
Ich habe beschlossen, sie einzeln zu bestatten.
I decided to bury her separately.
Blieb ihnen noch Zeit, die Toten zu bestatten?
Was there time to bury the dead?
Dort bestatten wir unsere Toten.
‘That’s where we bury our dead.
Das reicht aus, um alle zu bestatten, sich selbst eingeschlossen.
That’s enough to bury everybody, including themselves.
»Ich kann ihn dort oben in der Nähe des Gipfels bestatten
“I can bury him up there, near the summit.”
Ich wünschte, wir könnten sie ordentlich bestatten.
I wish we could bury her properly.
»Manchmal bestatten die Leute ihre Angehörigen doch auf ihrem Grundstück, oder nicht?«
‘Sometimes people bury on their property, don’t they?’
Normalerweise bestatten wir unsere Toten oberirdisch.
We generally bury bodies aboveground.
verb
Es gelang mir nicht, die Urne zu bestatten.
I wasn’t going to be able to inter the urn.
Bruder Athelstan war gütigst damit einverstanden, ihn dort zu bestatten.
Brother Athelstan kindly agreed to have it interred there.
Er wollte die Urne eigentlich in seiner Nähe bestatten, und er hatte die Dreistigkeit, mir das zu sagen.
He wanted to inter the urn somewhere nearby, actually, and he even had the audacity to tell me that.
Leider mussten wir Lila Goodchild ohne Ihre Hilfe bestatten.« Die Stimme klang pedantisch.
I'm afraid we had to inter Lila Goodchild without you." The voice was fussy and precise.
Einer der Hauptgründe, sich an diesem sehr abgelegenen Ort bestatten zu lassen, war, sicherzustellen, dass niemand das Grab schändete oder sich daran zu schaffen machte.
One of the main reasons for being interred in this very isolated location is to make sure your grave won’t be disturbed or interfered with.
Als der König ihr anbot, Aereas Asche auf Drachenstein zu bestatten, neben den Überresten von König Aegon und den anderen Toten des Hauses Targaryen, lehnte Rhaena ab.
When the king offered to have the ashes interred on Dragonstone, beside those of King Aegon and the other dead of House Targaryen, Rhaena refused.
Die Londoner Gazetten, die viele Jahre Dickens’ politische Widersacher gewesen waren und seine Werke verunglimpft hatten, würden sich dafür einsetzen, den Unnachahmlichen in Westminster Abbey zu bestatten.
The London Times or some other rag that had been Charles Dickens’s political opponent and literary scold for so many years would lead the way in demanding that the Inimitable be interred in Westminster Abbey.
Hatte die Haut dann gegerbt, auf einen Corpus aus Holz aufgespannt, und, entgegen der Bitte von dessen Tochter, die darum bat, dass ihr die Haut ihres Vaters ausgefolget werden möge, um ihn ordnungsgemäß in der Erde zu bestatten, entgegen dieser töchterlichen Bitte deren ausgestopften Vater zur Erbauung des Wiener Publikums in einen Schaukasten im 4. Stockwerk des Kaiserlichen Naturalienkabinetts gestellt. Das Federröckchen, mit dem man den Mohren ausstattete, stammte zwar, wissenschaftlich nicht ganzkorrekt, von südamerikanischen Indianern, aber der exotische Aspekt des Präparats kam dadurch viel besser zur Geltung.
He then tanned the skin, stretched it upon a body made of wood, and, disregarding the request by the daughter of the deceased that the skin of her father be relinquished to her, that it might be interred — this daughterly request was disregarded, and her stuffed father was placed in a display case on the fourth floor of the Imperial Cabinet of Natural Curiosities for the edification of the Viennese. Admittedly, the skirt of feathers with which the moor was adorned had been crafted by South American Indians, and so was not entirely accurate from an academic perspective, but it did nicely accentuate the exotic nature of the specimen.
verb
Oder vertraust du darauf, dass das Schicksal dich vornehm bestatte?
Or are you trusting to fate to entomb you nobly?
Wir nahmen die orange-graue Erde des Aushubs, um Tim zu bestatten.
We entombed Tim using the greyish-orange dirt from the excavation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test