Translation for "bestechungsgeschenk" to english
Bestechungsgeschenk
Translation examples
»Ein Bestechungsgeschenk hab ich auch.« Sie bot den Becher an.
‘I have a bribe.’ She proffered the cup.
Es war ein Bestechungsgeschenk gewesen, aber inzwischen liebte sie es trotzdem.
The computer had been a bribe, but she’d come to love it anyway.
«Ah, die üblichen Bestechungsgeschenke, äh, Anreize, wie ich sehe.»
‘Ah, the usual bribes, er, enticements, I see.’
Man soll nie ein Bestechungsgeschenk zurückweisen, wenn man nicht unterschreiben muss, dass man sich
“Never refuse a bribe if you don't have to sign on the dotted line for return favors.”
Sie rauchte Zigarren, nahm Bestechungsgeschenke an und log, dass sich die Balken bogen.
She was smoking cigars, accepting bribes and lying.
Es ermutigt sie, sächsische Gebiete anzugreifen, weil sie auf die gleichen Bestechungsgeschenke hoffen.
It encourages them to attack Saxon lands in hope of similar bribes.
Der Fremde hat Ronald als Bestechungsgeschenke einen Ball, einen Schläger und einen billigen Baseballhandschuh gegeben.
The stranger gave Ronald a ball, bat, and cheap baseball glove as a bribe.
Ich bot ihm als Bestechungsgeschenk einen Klumpen Zucker an, besänftigte ihn und fuhr mit meiner Angelegenheit fort.
I offered him a lump of sugar as a bribe, soothed him down, and got on with my business.
Johannes zog sich mit seinem Bestechungsgeschenk zu einem Schemel in der Ecke zurück und schnüffelte an dem getrockneten Kraut.
Withdrawing to a stool in the corner with his little bribe, Johannes sniffed at the dried weed.
»Wißt ihr noch, wie wir damals hundert Hemden und hundert Dhotis für diesen Burschen gemacht haben, der sie für seine Bestechungsgeschenke gebraucht hat?«
“Remember, we made a hundred shirts and hundred dhotis, for that fellow’s bribes?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test