Translation for "besegelung" to english
Besegelung
Similar context phrases
Translation examples
Ich hörte den Gesang eines Schiffes unter voller Besegelung.
I heard the song of a ship under sail.
»Nein, ich habe Unrecht. Für einen Schmuggler hat es die falsche Besegelung
'No, I'm wrong, 'Tis the wrong sail-plan for a smuggler.'
Feluken und Karavellen schienen unter voller Besegelung in der Strommitte zu ankern;
Feluccas and caravels with all sail set appeared to ride at anchor in midchannel;
»Mademoiselle«, sagte Fatio und stieg vom Pferd, »mit einer solchen Besegelung fahre ich jedem Holländer davon.
'Mademoiselle,' said Fatio, dismounting, 'on a rig of this plan I can out-sail a Dutchman.
Er befahl dem Trierarchen, die Besegelung unverändert zu lassen und den anderen Schiffen das Signal zu geben, es ebenso zu halten.
He ordered the trierarch to remain at full sail, and signal the rest of the ships to follow suit.
Als Cato sich zur Mündung der Bucht umblickte, sah er die Frachtschiffe mit minimaler Besegelung näher kommen.
Looking back towards the entrance of the bay, Cato saw the cargo ships cautiously approaching under minimal sail.
»In unsrer Welt – unserm Schiff, wenn dir diese Bezeichnung lieber ist, obwohl es nur um unsre Sonne kreist und keine Besegelung braucht.«
“In our world — our ship, if you are more comfortable calling it so, though it only circles our sun and requires no sails.”
Obendrein werden die himmelstürmenden Schiffe anscheinend über gewaltige Segel aus Metallfolie vom Lichtdruck angetrieben, so daß für Takelung und Besegelung bei beiden Typen die gleichen Begriffe Verwendung finden.
Furthermore, the star-traveling ships appear to be propelled by light pressure on immense sails of metal foil, so that an applied science of masts, cables, and spars is common to ships of both kinds.
Unter voller Besegelung flappte, knarrte und ächzte die Charming Molly wie ein alter Mann bei Turnübungen, und kam, wie ein alter Mann, wenig voran, weil so erbärmlich wenig Wind wehte.
Under full sail, the Charming Molly flapped and creaked and groaned like an old man at his exercise; and, like an old man, made little headway owing to a most pitiful lack of wind.
Rauch quoll von der Steuerbordseite des Spaniers auf, und einen Moment später rieb sich Shandy ungläubig die Augen, denn die Carmichael verschwamm und wurde unscharf, schien sich gleichzeitig sowohl unter der Wucht der Breitseite überzulegen als auch unbeeinflusst weiterzulaufen, schien Rahen und Segel zu verlieren und gleichzeitig unter voller Besegelung zu fahren.
Smoke bloomed from the Spaniard's starboard flank, and a moment later Shandy rubbed his eyes incredulously, for the Carmichael had blurred, seeming simultaneously both to reel and to continue unchecked, seeming to lose spars and sails in a tangled explosion and at the same time maintain her broad spread of canvas untouched.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test