Translation for "beschlich" to english
Translation examples
verb
Während der ganzen Zeit, wo wir sie zu beschleichen glaubten, beschlichen sie uns.
All the while that we thought we were stalking them, they were stalking us.
Doch der Freak, der den Poussierwinkel beschlich – der jagte Menschen.
But the freak who stalked the lovers' lanes—he hunted humans.
Es lag etwas gegen mich auf der Lauer, fühlte ich, es beschlich mich von hinten eine Gefahr.
I had the feeling that something lay in wait for me, that a danger stalked me from behind.
Er hatte drei Jahrzehnte lang den innovativsten und fähigsten Abschaum der Galaxis beschlichen.
He had stalked the galaxy’s most innovative and able scum for three decades.
Er wurde verfolgt, von mehreren größeren Räubern beschlichen und dazu wenigstens von einem fliegenden Säuger.
He was being followed, flanked, stalked by several larger predators and at least one mammalian flyer.
Auf einem einzelnen Baum inmitten der blühenden Savanne sitzend, beobachtete der Rabe ein Paar Säbelzahn-Katzen, die in Zusammenarbeit ihre Beute beschlichen.
PERCHED ON A LONE TREE IN THE MIDST OF THE BLOOMING savanna, the raven watched a pair of sabertooth cats cooperate in stalking their prey.
Doch als ich an dem Feld vorbeifuhr, beschlich mich die Angst vor dem, was mich dort erwarten mochte – Cyris, der durchs Gras Richtung Straße schritt.
When I drove past the paddock I already had an expectation of what I would see – Cyris stalking through the grass towards the road.
Aus jedem fallenden Wassertropfen wurde das Schlurfen monströser Füße, und der leichte Luftzug war das leise Gelächter eines Raubtiers, das seine Beute beschlich.
Every drip of water became the scuffle of a monstrous foot, and the faint breeze that whispered through the caverns was the soft laughter of a predator stalking its prey.
Am Rande der Felsfläche hatte der Leopardenmensch, der merkte, daß er auf die Landzunge zulief, auf der er mich am Abend meiner Landung beschlichen hatte, im Unterholz einen Haken geschlagen.
At the edge of the rocks the Leopard-man, realising that he was making for the projecting cape upon which he had stalked me on the night of my arrival, had doubled in the undergrowth;
In dem Tal mit dem Wild - sie nannten es der Einfachheit halber die Zabal-Ebenen - beschlichen große, katzenartige Raubtiere ihre Beute, und allein die nächtlichen Feuer hielten sie fern.
In the valley with the game, which they named for convenience the Plains of Zabal, the game was stalked by great catlike predators and only nighttime fires kept them away.
Zunehmend beschlich Leslie tiefe Furcht.
A deep fear was creeping up on Leslie.
Ihre eigene Furcht vor der Dunkelheit, die sie jetzt beschlich, verband sich mit seiner. »Was ist los, John?« Sie öffnete die Tür und streckte eine tastende Hand in die Dunkelheit aus.
Her own fear of the dark, which had only begun to creep up on her, was sublimated in his. “John, what’s the matter?” She opened the door and groped in front of her. She didn’t go out, not yet.
Der furzende Ton wurde lauter, schwoll ab und wieder an, und allmählich merkte Walter, wie ihn ein sonderbares Gefühl beschlich, ein Déjàvu, ein Gefühl, das zur Vergangenheit gehörte, zum Tag seines Unfalls.
The razzing grew louder, faded, pulsed back again, and Walter began to feel an odd sensation creeping up on him, déjà vu, a sensation grown old since the day of his accident.
In letzter Zeit hatte ihn das Gefühl beschlichen, dass die Galaxis gewöhnlich geworden war, dass das Gewohnte sich darin einnistete – noch ein neuer Planet, noch eine Spezies, noch eine Krise mit den Romulanern.
Lately the feeling had been creeping up on him that the Galaxy was getting ordinary, that the commonplace was settling into it-one planet, one new species-, one crisis with the Romulans was beginning to feel like all the others before it.
Iseults Zorn schwand rasch, aber stattdessen beschlich sie eine gewisse Trostlosigkeit.
Iseult’s rage was fading quickly, but a certain desolation was creeping over her in its place.
Aber Jonas beschlich ein wachsendes Unbehagen, so schwarz und schwer, dass es ihm keinerlei Optimismus erlaubte.
But a sense of unease was creeping over Jonas, so black and heavy that it left no room for optimism.
Etwas, das Ralph aus der Patsche helfen würde. Sie ließ sich auf den Stuhl fallen, und ein Gefühl der Niederlage beschlich sie. Eine Menge »vielleicht«, und nichts Konkretes.
She sank into her chair, a sense of defeat creeping over her. A lot of ‘mights’ and no ‘concretes’. Ralph didn’t stand a chance.
Nach ein paar Minuten beschlich ihn ein höchst sonderbares Gefühl – ein träumerisches Gefühl des Friedens und des Wohlbefindens, ein Glühen, das ihn umkreiste und umgab und nach und auch stärker wurde, bis er sich gehätschelt und geborgen fühlte, als wäre er wieder ein Säugling in den Armen der Mutter.
In a few minutes, the queerest feeling began to creep over him—a dreamy sense of peace and well-being, a glow that encircled and surrounded him, growing stronger little by little, until he felt swaddled and cocooned, as if a babe in his mother’s arms again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test