Similar context phrases
Translation examples
verb
Du wirst mich beschützen, dein Vater wird mich beschützen.
You will protect me, your father will protect me.
Um sie zu beschützen, um sie alle zu beschützen – weil er nämlich immer alles tun würde, um sie zu beschützen.
Done to protect her, to protect all of them, because he always would do everything to protect them.
verb
verb
Sie waren die Beschützer, die gekommen waren, um ihrem Nachwuchs zur Seite zu stehen.
They were the sentinels, lined up to shelter their offspring.
Zwei weitere Bedienstete befanden sich im Zimmer, offenbar in der diffusen Annahme, Jeanette könne sie beschützen, doch jetzt gab es nichts mehr, was sie beschützen konnte.
Two more servants were in the room, somehow thinking that Jeanette could shelter them, but there was no shelter now.
Die Hecke war einfach dazu gedacht, mich vor den Unwürdigen zu beschützen.
The hedge was simply meant to shelter me from the unworthy.
Nenn mich sentimental, aber es gefällt mir, wenn man Frauen beschützen kann.
“Call me sentimental, but I happen to like you sheltered. It’s refreshing.”
Ich werde tun, was immer du verlangst, aber ich flehe dich an, beschütze uns nun!
I will do whatever you ask, but I pray you, shelter us now!
verb
So viel zum Thema »Beschützen von zarten, empfindsamen Freundinnen«.
So much for shielding my friend’s delicate sensibilities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test