Translation for "besatzung" to english
Translation examples
noun
Und was war mit der Besatzung?
And what of the crew?
Ein Großteil der Besatzung, der menschlichen Besatzung, war wahnsinnig geworden.
Most of the crew, the human crew, had gone mad.
»Bist du auch für die Besatzung da?«
“Are you available to the crew?”
Von der Besatzung keine Spur.
There was no sign of the crew.
Mit lebendiger Besatzung?
With the crew alive?
Der Besatzung der Audacious?
The crew of the Audacious?
Eine gute Besatzung;
It was a good crew;
Die Schiffsführerin und ihre Besatzung?
‘The shipmaster’s crew?
Die Besatzung war unruhig.
The crew was uneasy;
»Was macht Ihre Besatzung
“Where are your crew?”
Kultivierte Besatzung!
Enlightened occupation!
Krieg, Besatzung, Résistance.
War, the Occupation, the Resistance.
Besatzung von Borleias, 11. Tag
Borleias Occupation, Day 11
Die Besatzung befindet sich Jetzt in einer neuen Phase.
The occupation has entered into a new phase.
Stark frequentiert unter der deutschen Besatzung!
Very popular during the German occupation.
Was die Widerstandsbewegungen nicht kaputtgeschlagen haben, hat die Besatzung vernichtet.
Whatever the resistance organisations haven’t demolished, the occupation will.
»General, ist der Besatzungs- und Verteidigungsplan für Momus fertig?«
“General, is the occupation and defense plan for Momus complete?”
Die Besatzung des Forts ging keine Risiken mehr ein.
The occupants of the Fort were not taking any chances.
Trelion hält sie für den Besatzungs- und Streifendienst fest.
Trelion is holding on to them for occupation patrol duty.
Bei den AN und bei seiner Besatzung war es allerdings unter dem Namen Alte Hexe bekannt.
To the D.N., and to its occupants, it was known as Doomwitch.
noun
Die Besatzung ist christlich!
The garrison is Christian!
Der einzige Überlebende der Besatzung.
The sole survivor of the garrison.
Ich untersage Kon-takte zur Besatzung des Forts.
I forbid you from making contact with the fort’s garrison.
Es war eine gefährlich kleine Besatzung, doch ausreichend, um das Schädeltor zu verteidigen.
That was a perilously small garrison, but enough to defend the Skull Gate.
Warum hatte Ragnall eine Besatzung auf Eads Byrig zurückgelassen?
Why had Ragnall left a garrison in Eads Byrig?
Die Besatzung von Drachenstein erwies sich als sturer, sie verrammelte die Tore und schwor Widerstand.
Dragonstone’s garrison proved more stubborn, barring their gates and vowing defiance.
Der Besatzung wurde strikte Anweisung erteilt: Lady Baela durfte die Burg nicht verlassen.
The garrison was given strict instructions; Lady Baela was not to leave the castle.
Vor dem großen Palas wurde ein Horn geblasen, um Bebbanburgs Besatzung auf die Wälle zu rufen.
A horn was sounding from the great hall, summoning Bebbanburg’s garrison to the ramparts.
Also wurden die ganze Besatzung und die Stadtbevölkerung abgeschlachtet, an die sechstausend Menschen.
So the entire garrison and all the townspeople were slaughtered; it must have been around six thousand people.
Sie wollte unbedingt herausfinden, ob die Elben Festungen unterhielten, ob unterirdische oder oberirdische und mit welcher Besatzung.
She was eager to find out whether the elves had strongholds and how many elves would be garrisoned there.
Etwas, von dem sie wußten, daß die Besatzung es nicht freiwillig herausgeben würde?
Something they knew the Base personnel wouldn't give up voluntarily?"
Wenigstens hat Hanovers Besatzung nur leichte Verluste erlitten.
"But at least Hanover's personnel casualties were light.
Wir haben die Waffen deaktiviert, wie die Besatzung der Basis es verlangt hat.
We have deactivated our weapons, as requested by your starbase personnel.
»Das heißt, Sie haben die Aufsicht über die Besatzung in der Kuppel, bis Wosnesenski zurückkommt.«
That means you will be in charge of the personnel in the dome until Vosnesensky returns.
Die Basis besteht aus einem wissenschaftlichen Forschungslabor mit hundert Mann Besatzung.
The single Base is a scientific research lab, with 107 personnel.
An alle mobilen Einheiten, ich will ein Rufzeichen, die genaue Position und die Besatzung.
Mobile units, I want call signs, exact locations and personnel.
Mehr als sechzig Prozent unserer Besatzungen sind Grenzwelter, Stepan.
More than sixty percent of our personnel are Fringers, Stepan.
Nach Prador-Gegenangriff: Angriffsschiff Vlad mit kompletter Besatzung verloren.
After Prador counterattack: Lost: gunship Vlad with all personnel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test