Translation for "besänftigend" to english
Besänftigend
adjective
Besänftigend
adverb
Translation examples
adjective
Der Regen war besänftigend.
The rain was soothing.
Es klang so besänftigend.
It sounded so soothing.
Ich finde es … besänftigend.
I find it … soothing.
Ich murmelte etwas Besänftigendes.
I mumbled something soothing.
Hart und besänftigend zugleich.
A moment both brutal and soothing.
Der süße Geschmack war sehr besänftigend.
The sweet taste was very soothing.
Sein Ton klang besänftigend, aber irgendetwas in Will wollte sich nicht besänftigen lassen.
His tone was soothing, but something in Will could not be soothed.
Er nahm einen besänftigenden Tonfall an.
He adopted his soothing voice.
Das Rauschen der See war so besänftigend wie ein Wiegenlied.
The sound of the sea was as soothing as a lullaby.
Eine besänftigende Stimme ließ sich hören.
A soothing voice was talking to him.
adverb
»Okay«, sagte er besänftigend.
"Okay," he said soothingly.
Dennoch redete er besänftigend.
Still, he spoke soothingly.
«Nein», sagte Madeleine besänftigend.
“No,” Madeleine said soothingly.
Sie klammerte sich an ihn, redete besänftigend auf ihn ein.
She clung to him, speaking soothingly.
»Jetzt sind doch aber alle da, oder?« fragte sie besänftigend.
“They’re all here, aren’t they?” she asked soothingly.
»Derek!« sagte Julie besänftigend.
‘Derek!’ Julie said soothingly.
»Vielleicht nicht«, sagte der Squire besänftigend.
‘Perhaps not,’ said the squire soothingly.
»Es bestand keine Gefahr«, sagte er besänftigend.
‘There was no danger,’ he added soothingly.
»Ja, natürlich«, sagte Marcia besänftigend.
said Marcia soothingly.
»Keine Ursache«, sagte Vic besänftigend.
       "Think nothing of it," Vic said soothingly.
adjective
Es ist ein besänftigendes Verhalten der weiblichen Unterwerfung.
It is a form of placatory, female-submission behavior.
Er sprach in einem leisen, besänftigenden Ton, den er anderen gegenüber nicht gebrauchte … aber andere waren eben nicht Rainbird.
He spoke in a soft, placatory tone that he used with no one else… but then, no one else was John Rainbird.
Sie ist praktisch meine Tochter.« Sie funkelte Lord Harcourt erbost an, der es mit einem besänftigenden Lächeln versuchte.
She’s good as me daughter.” She glared at Lord Harcourt, who tried a placatory smile.
»Das ist doch oberfaul«, fuhr sie ihn an, so dass er, ein zitterndes und ein besänftigendes Knie, vor ihr davonlief und Allie hinter ihm her, durch die ganze Wohnung, sie drosch auf Möbel ein und knallte mit den Türen.
‘It stinks,’ she raged at him, and he retreated from her, a trembling and placatory knee, while she pursued him, until she was actually chasing him around the apartment, banging into the furniture, slamming doors.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test