Translation for "bereinigten" to english
Translation examples
verb
»Ähm …« »Die Angelegenheit wurde bereinigt.
"Erm…" "The matter was resolved.
Wir haben das heute schon bereinigt.
We got it resolved earlier today.
Diese Situation kann ohne weiteren Konflikt bereinigt werden.
This situation might be resolved without further conflict.
Hätte die ISA diese Besprechung schon vorher arrangiert, hätte vieles früher bereinigt werden können.
Had the ISF arranged this meeting earlier, much could have been resolved before now.
Raten Sie ihm, sich einfach in Deckung zu halten und aufs Überleben zu konzentrieren, bis wir die Lage auf die eine oder andere Weise bereinigt haben.
Advise him to hunker down and concentrate on survival until I’ve resolved the situation, one way or another.”
Es hat sich eine unvollendete Tragödie abgespielt, eine Tragödie ohne auch nur die Spur einer Katharsis, nichts wurde bereinigt, die Hoffnungslosigkeit ist nur noch tiefer geworden. Und nachher?
An unfinished tragedy took place, a tragedy without a glimmer of a catharsis, nothing was resolved, the bleakness has only deepened. And now?
Die Arbeitsbedingungen gehören zu den besten der Branche, und der hohe Wiederverkaufswert unseres Folkloreschmucks bedeutet, daß Ihre Situation, so groß Ihre Probleme auch sein mögen, praktisch im Handumdrehen bereinigt ist.
Working conditions are among the best in the industry, and the high added-value content of our folk jewelry operation means that, no matter the extent of your difficulties, your situation will be happily resolved in practically no time.
Die Situation musste bereinigt werden, aber selbst wenn den Detectives Brubaker und Myers etwas zustieß – und bei jemandem wie Kurtz konnte einem Zivilfahnder alles mögliche zustoßen –, würden hinterher zu viele lose Fäden zurückbleiben.
It had to be resolved, but even if something happened to Detectives Brubaker and Myers—and anything could happen to a plainclothes officer when dealing with someone like Kurtz—there would still be too many loose ends around afterward.
Sollte es sich erweisen, dass die Angelegenheit von Ihnen nicht umgehend bereinigt werden kann, wird daraus gefolgert, dass Sie mit den ausländischen Verbrechern gemeinsame Sache machen, und ich, der Hochkommissar, werde unverzüglich das kaiserliche Todesurteil erwirken und einen oder zwei von Ihnen zur Hinrichtung bestimmen.
If it is found that this matter cannot be resolved by you immediately, then it will be inferred that you are acting in concert with foreign criminals, and I, the High Commissioner, will forthwith solicit the royal death warrant and select for execution one or two of you.
Als Kind hatte Ishmael die mit behutsamem Ernst vorgetragenen Lehren seines Großvater gehört: »Wenn du nicht bereit bis, zu dem Menschen, der dir Unrecht getan hat, von deinen Sorgen zu sprechen, beklage dich nicht, wenn er die Angelegenheit nicht aus eigenem Antrieb bereinigt
In Ishmael’s boyhood his grandfather had lectured him with gentle sternness, “If you are unwilling to speak of your concern to the person who has wronged you, do not complain when he fails to resolve the situation of his own accord.”
verb
»Wir haben alles bereinigt
“We’ve got it settled.”
Der Fall wurde außergerichtlich bereinigt.
The case was settled out of court.
„Ich lasse sie nicht aus den Augen, bis diese Sache bereinigt ist.“
“I’m not letting her out of my sight until this thing is settled.”
»Zwischen Zandramas und mir gibt es vieles, was bereinigt werden muß.«
"There are a great many things Zandramas and I have to settle.''
Einzelne Punkte wurden nach ernsthafter Diskussion bereinigt.
Certain matters were settled after serious discussion.
Aber zum gegenseitigen Nutzen haben wir unsere Streitigkeiten jedes Mal bereinigt.
But we always settled our differences to our mutual benefit.
Also werden Sie, sobald diese Angelegenheit bereinigt ist, Ihren Dienstboten befehlen, uns zu überwältigen.
So, the moment this affaire is settled, you will order your servants to assault us.
Bis ich mit Victor das Problem mit den Getränken bereinigt hatte, war von Steenie nichts mehr zu sehen.
By the time I’d settled with Victor for the drinks Steenie was nowhere to be seen.
Wenn Alric ein Ishtoya wäre, der hinter mir her ist, dann hätten wir dies im Kreis bereinigt.
If Alric were an ishtoya hunting me, we’d have settled it in the circle.”
»John, ich dachte, das sei seit langem zwischen uns bereinigt«, sagte Westropp.
‘John, I thought this was settled between us long ago,’ said Westropp.
verb
„Das ist schnell bereinigt“, sagte ich.
"It'll be cleared up quick," I said.
„Bis das bereinigt ist, ist er alleine nicht sicher und bei dir wahrscheinlich auch nicht.“
Until this is cleared up he won't be safe alone and probably not with you.
Und wenn alles bereinigt ist, möchte ich Sie zum Essen einladen.
And when it’s all cleared up, I want to have you come to dinner.
Er - und das gilt mit Sicherheit auch für uns - möchte diese Sache so rasch und unauffällig wie möglich bereinigt haben.
He—and all of us, surely—wants this cleared up quickly and quietly.
Der Sturmangriff war für heute festgesetzt, und alle sagten, das »Mißverständnis von Plewna« werde jetzt gewiß bereinigt.
The storming of Plevna was set for today, and everybody was saying that the “misunderstanding over Plevna” was certain to be cleared up.
Du sagst, na, sicher, denkst aber, wenn sie die Angelegenheit bereinigt haben wollen, wäre es vielleicht nicht uninteressant, die Sache einfach laufenzulassen und festzustellen, worum es sich dabei handelt.
You saying, sure thing, but thinking maybe if it’s something they want cleared up, it might be interesting to let it run and see what it’s all about.
Und sobald diese kleine Angelegenheit bereinigt worden war, mußte er nur noch abwarten, bis die Abgesandten seines Vaters mit genug Credits eintrafen, um es für ihn lukrativ zu machen, ihnen zu verraten, wo sich das Einhornmädchen befand.
And once that little matter had been cleared up, he had only to wait until his father’s emissaries arrived with enough credits to make it worth his while to tell them where the unicorn girl was.
Zeke sagte, er werde so schnell wie möglich ins Revier kommen, um seine Aussage abzugeben, denn er wolle, dass diese Sache bereinigt werde. … Aufgrund der emotionalen Verfassung von Zeke und seiner offenkundigen Unfähigkeit, mit dem, was hier vor sich ging, umzugehen, fragte ich ihn, ob er das Wochenende ohne Hilfe bewältigen könne. Ich fragte ihn auch, ob er suizidale Absichten hege.
Zeke said he would come in as soon as possible to give a statement because he wanted this cleared up….Due to Zeke’s emotional state and apparent inability to process what was happening, I asked him if he was going to be okay over the weekend. I also asked Zeke if he was suicidal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test