Translation for "beißende" to english
Beißende
noun
Translation examples
noun
»Geschmacklos«, lautete der beißende Kommentar der Tigerkatze.
            “Gross,” came the tiger’s tart comment.
Sein Tonfall veränderte sich unerwartet von beißendem Spott zu Mitgefühl. Es war notwendig.
The tone, unexpectedly, altered from tart gibe to tenderness. It was necessary
»Ich will mit dir nach Monte Santo«, sagte er mit beißender Stimme.
“I want to go with you to Monte Santo,” he said to Pajeú in a tart voice.
Er führte eine beißende, scherzhafte Unterhaltung mit einem Hauptmann namens Woll.
He exchanged tart, joking vox conversations with a captain called Woll.
»Luis, bist du bereit für diesen Anblick?«, rief Miriam mit beißender Ironie in der Stimme.
“Are you ready for this, Luis,” Miriam called, her voice tart with angry irony.
»Zumindest weiß er, wo sein Zuhause ist!« Genau wie Helena verstand Julia Justa sich auf Sarkasmus, nur ihrer war beißend.
'At least he knows where his home is!' Julia Justa had a tart version of Helena's sarcasm.
Während das beißende Gift jeden anderen schluchzend in die Knie gezwungen und um Gnade hätte betteln lassen, verursachte es bei ihr lediglich etwas mehr der stechenden Schmerzen.
While the tart poison would have sent anyone else to their knees, sobbing and begging for mercy, it merely stung anew.
Sie hatten zwar schon Anfang Oktober, aber es würde wieder ein heißer Tag werden, und die Meeresluft war beißend wie immer vom Salz und von dem Schwefelgestank des brennenden Butans.
It might have been the first week of October, but the heat was already building, the ocean air tart as ever with salt and the sulfurous stench of burning butane.
Die beißende Bemerkung sollte witzig sein, aber niemand lachte, am wenigsten Sandecker, dem es gar nicht passte, dass jemand die NUMA als »einen Haufen Salzwasserfreaks« bezeichnete.
The tart comment was meant to be funny, but no one laughed, least of all Sandecker, who didn't take kindly to having NUMA described as “a bunch of ocean groupies.”
Er war der Meinung, dass die zarte Natur ihres Geschlechtes ihren Ausschluss von den »geschäftlichen Angelegenheiten« rechtfertigte, aber ihre beißende Entgegnung auf seinen Vorschlag änderte seine Sicht der Dinge.
He thought that the gentle nature of her sex justified her exclusion from "business" but the tart reply she gave to his suggestion swiftly altered his view of things.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test