Translation for "beiseite gelegt werden" to english
Beiseite gelegt werden
Translation examples
Sie hatte eine Zitrone beiseite gelegt;
She had a lemon put aside;
Doch der Papyrus war jetzt völlig vergessen und nicht nur einen Augenblick beiseite gelegt.
But the papyrus was now completely forgotten, not just put aside for a moment.
In den juristischen Wirren habe ich viel Geld verloren, das ich beiseite gelegt hatte.
I lost a lot of good investments in the legal mess, certain things I’d put aside.
Sie hatte mir das Geld geboten, das sie für die Collegekosten des Jungen beiseite gelegt hatte, wenn ich den Killer fand.
She'd offered me the money she'd put aside for the boy's college fund to find the killer.
»Die Hälfte davon ist beiseite gelegt worden«, gab der Krieger Auskunft, »und wird nach Sarmennyn gebracht werden.«
'Half of them have been put aside,' the warrior answered, 'and will be brought to Sarmennyn.'
Tja, er hat die Unterlagen, in denen er gerade gelesen hat, beiseite gelegt, aber hat weiterhin auf den Teppich vor sich geschaut.
Well, he put aside the document he was reading, but he kept gazing at the carpet in front of him.
Sie war sehr aufgeregt, zumal sie erklärte, dieses Geld hätte sie für die Miete und für die Telefonrechnung beiseite gelegt.
She was very much upset; especially, she explained, as this was the money she’d put aside towards the rent and the telephone bill.
Ishvar hatte das Geld von dem Lohn der vorigen Woche beiseite gelegt und sicher in Dinas Schublade verwahrt.
Ishvar had the money put aside from the previous week’s earnings, safe in Dina’s cupboard.
Ich sah, wie die Welt zu einem besseren Ort wurde, während der wilde Wahnsinn kontrolliert und beiseite gelegt wurde.
I have watched the world become a better place as the wild madness was controlled and put aside.
Das Bewußtsein des Todes als etwas Unberechenbares stellt sich erst nach der Metamorphose zum Greisenstadium ein, wenn die Sorgen und Probleme eines ganzen Lebens endlich beiseite gelegt werden.
Awareness of death as an immediacy does not come until the senile metamorphosis, when the concerns of a lifetime are put aside.
Die Oberbekleidung wurde beiseite gelegt.
The outer clothing was set aside.
Zählte die Akten, die ich beiseite gelegt hatte.
Counted the files I had set aside.
Nedra war in der Küche bei der Arbeit, ihre Ringe hatte sie beiseite gelegt.
Nedra was working in the kitchen, her rings set aside.
Er rollte die Mitteilung auf, die er vorher beiseite gelegt hatte:
He unrolled the message that he had set aside earlier. It ran:
Pita ließ den Plastikbeutel nicht aus den Augen, als er beiseite gelegt wurde.
Pita locked her eyes on the plastic bag as it was set aside.
Die Harfe war beiseite gelegt, und Aleytys’ Hände waren in ihrem Schoß gefaltet.
The harp was set aside and Aleytys’s hands were folded loosely in her lap.
Die Herzen wurden herausgeschnitten und beiseite gelegt, um die Bisons zu ehren und zur Fortpflanzung zu ermuntern.
The hearts were cut out and set aside, to honor the buffalo and to encourage them to multiply.
Als wir uns dem Grab näherten, fiel mir auf, dass man den Rasen sorgfältig entfernt und beiseite gelegt hatte.
As we neared the grave I noticed that the sod had been carefully removed and set aside.
Die Unterlagen über Calliopus konnten jetzt beiseite gelegt werden, bis wir die Sache mit der Wohnung der Geliebten und dem überseeischen Besitz abgeschlossen hatten.
The documents on Calliopus could now be set aside until we finalized the issues of the mistress's house and the overseas property.
   Lady Helaina hatte ihre Stickerei beiseite gelegt, die Hände im Schoß verschränkt und den Blick auf den Horizont gerichtet.
Lady Helaina had set aside her embroidery and clasped her hands tightly in her lap, her eyes fixed upon the horizon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test