Translation for "bei einer schießerei" to english
Bei einer schießerei
Translation examples
Wenn er nun in eine Schießerei geriet?
What if he got in a shootout?
VIER TOTE BEI SCHIESSEREI.
FOUR DEAD IN SHOOTOUT.
Dramatische Schießerei in Ljunghusen.
The dramatic shootout in Ljunghusen.
Doch nach der Statler-Schießerei (ein Schlagwort, das E.
But after the Statler Shootout (a moniker E.
Er ist bei einer Schießerei am Kopf verletzt worden.
He suffered a head wound during a shootout.
Vielleicht kommt es noch zu einer Schießerei in der Nudelwanne.
Maybe we’ll have a shootout in the pasta pit.”
Und dann hat sich vor wenigen Monaten eine Schießerei in Budapest ereignet.
And then, a few months ago, in Budapest, there was a shootout.
Zwei Cops und ein Feebee bei einer Schießerei draufgegangen.
Two cops and a feebee down in one shootout.
Verwickelt in den Mord an Hinman und die Schießerei auf dem Hawthorne Blvd. Capistrano.
involved in the Hinman murder and the Hawthorne shootout. Capistrano.
Das Letzte, was ich wollte, war eine weitere Schießerei am Page Mill Square.
The last thing I wanted was another shootout in Page Mill Square.
in a shooting
»Welche Schießerei meinen Sie?«
“What shooting is that?”
Von einer Schießerei.
About the shooting.
Es war eine Schießerei.
It was a shoot-out.
Nach der Schießerei.
After the shooting.
»Was war das, diese Schießerei
What was the shooting?
Die sind nicht auf eine Schießerei aus.
“They won't come over shooting.
Ungeklärte Schießereien.
Unsolved shootings.
Da gab es eine Schießerei.
There was some shooting there.
»Aber was diese Schießerei angeht …«
But about that shooting
Aber eine Schießerei? Bei einem Toten?
But for a shooting? A killing?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test