Translation for "behütend" to english
Behütend
verb
Translation examples
verb
Etain, die ein behütendes Auge auf Fi hatte, zwinkerte Vau völlig untypisch von der anderen Seite des Raumes aus zu.
Etain, watching protectively, gave Vau a totally uncharacteristic wink from across the room.
Sie empfinden die Strahlen als Zustimmung, als etwas Behütendes, und deren Fehlen bewegt sie dazu, sich in sich selbst zurückzuziehen, sich gleichsam zu verhüllen.
They feel the sunlight as a sort of acceptance, something protective, and its lack makes them withdraw into themselves, hide themselves, as it were.
Es war eine eher unbewußte Geste, und es entsprach seinem Beschützerinstinkt, daß er behütend den Arm um die Schultern der jungen Frau legte.
The act was quite involuntary, and almost equally so was the instinct of protection that threw a sheltering arm around the girl's shoulders.
Leandro küsste sie auf die Stirn. Es war ein väterlicher, behütender, edler Kuss, der ihr das Gefühl gab, weniger allein zu sein, und sei es nur für einen Augenblick.
Leandro kissed her on the forehead: a paternal kiss, protective and noble, which made her feel less alone, even if only for an instant.
Etwas an ihrer Art, sich an ihn zu schmiegen, sagte ihm, dass sie diese Art behütende Geborgenheit nicht gewohnt war, sie keine freundliche Schulter hatte, an der sie sich ausweinen konnte, oder überhaupt jemanden, der sie in die Arme nahm.
Something about the way she clung to him told him that she wasn’t used to ever getting that kind of protective comfort, of ever having the shoulder of a friend, or anyone who would simply put an arm around her.
Diese Frau, die eben so behütend dagesessen und ihre Lippen an den Kopf ihres Sohnes gepresst hatte, die sie eben getröstet und der sie gesagt hatte, es sei nicht ihre Schuld, die war es, sie war diejenige, die ihre Familie zu zerstören trachtete.
That woman, who had just been sitting so protectively with her lips against her son’s skin, whom she had just reassured and told it wasn’t serious, she was the one, she was the person who was trying to destroy their family.
Bestenfalls bedeutete ihre Fragerei, dass sie wieder mütterlich-behütende Gefühle für mich entwickelte, und schlimmstenfalls … ich hatte keine Ahnung, was es schlimmstenfalls bedeuten konnte, aber es beunruhigte mich, dass sie sich so für meine beruflichen Erlebnisse der letzten Tage interessierte.
At best it meant she was feeling protective of me again, and at worst…well, I didn’t know what that might mean, but it bothered me that she was so interested in my recent work history.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test