Translation for "begaffen auf" to english
Begaffen auf
Translation examples
Er konnte sich nicht in diesem Käfig zur Schau stellen und begaffen lassen.
He could not remain in this cage, on exhibit, for all the world to see, to gawk over and leer.
fragt Dragon. „Ich meine, ihr würdet dafür bezahlt werden, dass euch irgendwelche Idioten begaffen.
Dragon asks. ‘I mean, you’d be paid for idiots to gawk at you.
Wenn es stimmte, was der Name der Zeitung mit dem Wort »World« verhieß, würde nun die ganze Welt sein Konterfei begaffen.
As the newspaper’s name declared, the whole world was gawking at him now.
Tefwe – die andere Tefwe – erhielt nicht lange Gelegenheit, das entstellte Gesicht des Mannes zu begaffen.
She – her other self – didn’t get long to gawk at the man’s mutilated face.
Noch mehr Touristen, als Schlange vor den Fähren, beim Studium der Speisekarte eines Restaurants oder beim Begaffen der Yachten.
More tourists, queuing for ferry rides, reading menus outside one of the restaurants, gawking at the yachts.
Hätte es einen zweiten gegeben, hätte der Mann ihn bestimmt gerufen – vielleicht auch nur, damit er als Abwechslung von seinem langweiligen Nachtdienst dieses Schauspiel begaffen konnte.
Had there been a second, the man would assuredly have summoned him, if only to gawk at the spectacle, a reprieve from the tedium of the posting.
Er ging langsam, entweder aufgrund seines Alters, oder weil es die einem Butler gemäße Gangart war, und gab mir dadurch Zeit, seinen vornehmen Rücken zu begaffen.
He walked slowly, either from age or from some concept of a butler’s proper gait, giving me time to gawk in what I trusted was a discreet fashion.
»Wofür werde ich eingesperrt?«, rief er dem Kommandeur zu, der gerade den Rest seiner Männer anwies, die Straße von den neugierigen Zuschauern zu räumen, die sich versammelt hatten, um dieses ungewöhnliche Ereignis zu begaffen.
"What am I being arrested for?" he called after the officer, who was ordering the remainder of his men to clear the street of the curious onlookers who had gathered to gawk at this unusual event.
Einen Augenblick lang hatten wir uns Sorgen gemacht, dass unser Bekanntheitsgrad uns ein paar Probleme bereiten könnte, aber falls überhaupt, schienen sich die Gäste lediglich zu freuen, dass sie ein paar Quasiprominente begaffen konnten.
We’d been momentarily concerned that our notoriety would cause us some problems, but, if anything, the clientele seemed excited to have some quasi-celebrities to gawk at.
Die arme Esther war sterbenskrank, aber soviel ich weiß, hat sie sich wieder einmal auf wunderbare Weise erholt.« Die Musik begann wieder zu spielen, und die Menge sah sich gezwungen, Taylor nicht länger zu begaffen. Sie hob den Rocksaum an und stieg die Stufen herab.
She was ailing, but I understand she made another miraculous recovery." The music started up again. The crowd was forced to quit gawking. Taylor lifted the hem of her gown and walked down the steps.
„Du darfst gern andere Frauen begaffen.“
“You’re welcome to ogle other women.”
herausgenommen hatte, sie so unverhohlen zu begaffen, weil sie bisher keinerlei Einwand erhoben hatte.
of his ogling because she had voiced no objection until now.
Sie glotzen mit aufgerissenen Augen und offenen Mündern, aber dankbar für die Gelegenheit, uns ungeniert begaffen
They stare wide-eyed and open-mouthed, glad for an excuse to ogle us unhindered.
»Wenn Two-Times nicht will, dass andere Männer sie begaffen, sollte er ihr finanziell unter die Arme greifen.«
“If Two-Times doesn’t want other men ogling her, why doesn’t he help her out financially?”
Ein Versuch, unter ihnen zu wohnen – ihre Kleider zu tragen, in ihre Malls zu gehen, ihre älteren Schwestern zu begaffen –, peng, Holocaust.
Attempt to dwell in their midst—wear their clothes, go to their malls, ogle their older sisters—bam, Holocaust.
Auf dem terrassierten Hang sammelten sich goanische Männer zwischen Palmen, um die unanständigen westlichen Frauen weiter unten zu begaffen.
On the terraced hillside, Goan men clustered amid the palm trees to ogle the immodest Western women below.
Wenn ein Mädchen den Rock hob, um auf der Treppe nicht zu stolpern, befand er sich in idealer Position, um ihre Fesseln zu begaffen.
When a girl lifted her skirts, so as to not trip over them on the steps, he was perfectly positioned to ogle her ankles.
»Irgendwo an einem Strand sitzen Kurt und Joe und braten in der Sonne, genießen ihren frischen Ruhm und begaffen die schönsten Frauen, die um sie herumschwirren.«
“Somewhere, Kurt and Joe are sitting on a beach, basking in the sun and their newfound fame and probably ogling pretty women all around them.”
Wenn du die kaputt machst, breche ich dir deine verdammten Finger.« Cody begann zu laufen, und Kendra konnte nicht widerstehen, seinen muskulösen Po bei der Arbeit zu begaffen.
You break that and I snap your cinnamon twists.” Cody launched into a run, and Kendra couldn’t help ogling those muscular buns in action.
Die Londoner Times konnte es kaum fassen und berichtete, dass man Jones »ohne Mr Barnums wohlbekannte professionelle Rechtschaffenheit leicht für einen jungen Mann von ein wenig weibischer Gestalt halten könnte«.353 Da sie nun einmal akzeptieren mussten, dass es sich bei Clofullia und Jones um echte Frauen handelte, stempelten sie die Menschen des neunzehnten Jahrhunderts als Missgeburten ab, die man zusammen mit den anderen Nebenattraktionen begaffen konnte, die da bei Barnum waren: ein Zwerg, ein Riesenpaar sowie ein skelettartig dünner Mann.
The London Times was almost incredulous, reporting that were it not for “Mr. Barnum’s well-known professional rectitude,” Jones “might be taken for a young man of somewhat effeminate cast.”42 Forced to accept that Clofullia and Jones were women, the nineteenth-century public cast them as freaks of nature to be ogled with the rest of their sideshow cohort, which in Barnum’s show came to include a dwarf, a pair of giants, and skeletally thin man.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test