Translation for "backt brot" to english
Backt brot
Translation examples
Er backt Brot in einem Steinofen, wie man sie damals in Smyrna hatte.
He bakes bread in a stone oven like those they used to have in Smyrna.
Dann schnitten wir mit dem Küchenpersonal Aufschnitt oder backten Brot für das Buffet.
We would work with the galley staff, slicing cold cuts and baking bread.
Ida war in der Küche, backte Brot und gab, was gerade zur Hand war – Kartoffeln, Mehl, Dosentomaten, das vom Frühstück übriggebliebene gepökelte Schweinefleisch –, in den Topf zu den Resten des gestrigen Hammeleintopfs.
Ida was in the kitchen, baking bread and adding whatever came to hand—potatoes, flour, canned tomatoes, salt pork left over from breakfast—to invigorate last night’s lamb stew.
Gemeinsam luden sie aus, was er aus der Stadt gebracht hatte, machten sich am Haus oder im Garten zu schaffen, sammelten im Wald Holz, fingen im Teich Fische, legten Gurken oder Zwiebeln ein, kochten Marmelade oder Chutney, backten Brot.
Together they unloaded whatever he had brought from town, did things in the house or the garden, collected wood in the forest, caught fish in the pond, pickled cucumbers or onions, baked bread.
So riesengroß, mit so vielen Gebäuden und vielen, vielen Menschen, die alle einer bestimmten Beschäftigung nachgingen … Die einen beschlugen Pferde, die anderen holten am Brunnen Wasser, wieder andere fütterten Hühner oder backten Brot. Und immer wieder kamen Leute, die etwas trugen oder schleppten – Stroh für die Lager, Feuerholz, Mehlsäcke, Stoffballen, Schwerter, Sättel, Post.
The real thing was amazing: it was so big, with so many buildings and such a host of people, all of them so busy-shoeing horses, drawing water, feeding chickens, baking bread, and carrying things, always carrying things, straw for the floors, wood for the fires, sacks of flour, bales of cloth, swords and saddles and suits of mail.
Er backt Brot in einem Steinofen, wie man sie damals in Smyrna hatte.
He bakes bread in a stone oven like those they used to have in Smyrna.
Dann schnitten wir mit dem Küchenpersonal Aufschnitt oder backten Brot für das Buffet.
We would work with the galley staff, slicing cold cuts and baking bread.
Ida war in der Küche, backte Brot und gab, was gerade zur Hand war – Kartoffeln, Mehl, Dosentomaten, das vom Frühstück übriggebliebene gepökelte Schweinefleisch –, in den Topf zu den Resten des gestrigen Hammeleintopfs.
Ida was in the kitchen, baking bread and adding whatever came to hand—potatoes, flour, canned tomatoes, salt pork left over from breakfast—to invigorate last night’s lamb stew.
Gemeinsam luden sie aus, was er aus der Stadt gebracht hatte, machten sich am Haus oder im Garten zu schaffen, sammelten im Wald Holz, fingen im Teich Fische, legten Gurken oder Zwiebeln ein, kochten Marmelade oder Chutney, backten Brot.
Together they unloaded whatever he had brought from town, did things in the house or the garden, collected wood in the forest, caught fish in the pond, pickled cucumbers or onions, baked bread.
So riesengroß, mit so vielen Gebäuden und vielen, vielen Menschen, die alle einer bestimmten Beschäftigung nachgingen … Die einen beschlugen Pferde, die anderen holten am Brunnen Wasser, wieder andere fütterten Hühner oder backten Brot. Und immer wieder kamen Leute, die etwas trugen oder schleppten – Stroh für die Lager, Feuerholz, Mehlsäcke, Stoffballen, Schwerter, Sättel, Post.
The real thing was amazing: it was so big, with so many buildings and such a host of people, all of them so busy-shoeing horses, drawing water, feeding chickens, baking bread, and carrying things, always carrying things, straw for the floors, wood for the fires, sacks of flour, bales of cloth, swords and saddles and suits of mail.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test