Translation for "auszuruhen" to english
Translation examples
verb
Es scheint … sich auszuruhen.
It seems to be… resting.
Zeit für Sie, sich auszuruhen.
Time for you to rest.
Dort legte ich mich hin, um mich auszuruhen.
There I lay down to rest.
Versuch, dich etwas auszuruhen.
Try to get some rest.
Ich brauche mich nicht auszuruhen.
I don’t need to rest.
Und jetzt versuch dich auszuruhen.
Now rest while you can.
Er setzt sich, um auszuruhen.
He sits down in the trench to rest.
Ich habe dir befohlen, dich auszuruhen.
I have ordered you to rest.
Macy war zufrieden, sich auszuruhen.
Macy was content to rest.
Ungewöhnlicher Ort, um sich auszuruhen, würde ich sagen.
Unusual spot to take a rest, I would have thought.
Ich würde Ihnen den Rat geben, sie in Atlantic City aufzusuchen und sich selbst eine Weile auszuruhen.
I’d advise you to join her in Atlantic City and take a rest yourself.
Mehrmals am Tag unterbrachen die Mannschaften den Beschuss, um sich auszuruhen oder etwas zu essen.
Several times a day the crews broke off the shelling to take a rest or eat a meal.
Von einer sinkenden Insel auf die andere zu hüpfen, war nicht die angenehmste Art sich auszuruhen.
‘It wasn’t the most comfortable way in the world to take a rest—hoping from one sinking island to another.
Auf der Ladefläche des Karren lag eine Leiche auf dem Rücken, wie um sich auszuruhen, mit zurückgebogenem Kopf.
On the wagon’s bed was a body, on its back as if lying down to take a rest, head toward the back.
Verwirrt hatte ich mich von Frau Stennitzer verabschiedet und ging, wie ich hoffte, in Richtung Hotel, um mich auszuruhen.
In confusion I said goodbye to Frau Stennitzer and headed, I hoped, toward the hotel to take a rest.
Und in der letzten Sekunde, als mir bereits schwarz vor Augen wurde, legten die Bergleute ihre e Schaufeln nieder, um sich auszuruhen.
And just at the last minute, when everything was getting all dreamy in my head, the men put down their shovels and picks to take a rest.
Iesie und ich gingen ins Haus, um uns auszuruhen.
Iesy and I went inside to have a rest.
Sie sagten, sie würden nach oben gehen, um sich auszuruhen.
They said they were going upstairs to have a rest.
»Um einen klaren Kopf zu bekommen und um uns mal auszuruhen
‘Clear our minds and have a rest.’
Auf Yves’ Vorschlag hin ging ich Sky hinterher, um mich eine Weile auszuruhen.
At Yves’s suggestion, I followed Sky to have a rest for a few hours.
Richard war auf sein Zimmer gegangen, um sich ein wenig auszuruhen; der Tag war anstrengend gewesen.
Richard had gone to his room to have a rest, it had been an exhausting day.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test